當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語翻譯 > 結合真題,手把手教你CATTI筆譯得分點!

結合真題,手把手教你CATTI筆譯得分點!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.31W 次

對於許多CATTI考生來說,實務一直都是成功路上的攔路虎。每次考試總有很多同學卡在這一關,而且一分不多一分不少,正好59。2021年上半年的CATTI考試就要來了,今天小編就來爲大家送福利,手把手教大家實務考試得分點。

padding-bottom: 66.72%;">結合真題,手把手教你CATTI筆譯得分點!

本期我們以2018年上半年三筆實務英譯漢的真題爲例,選取了兩篇考場上的真實譯文,主要從是否正確理解原文、語言結構搭建、行文流暢度等方面進行對比分析,讓大家對考試的實際情況有一個更直觀的感受,提前做好相應的考試準備。

我們先來看看第一份答卷:

下面我們再來看看第二份答卷:

如果你是閱卷專家,你會給這兩篇譯文打多少分呢?

剛纔的第一份答卷最終得分是59分,剛好卡在生死線上。而第二份答卷得了61分,擦線及格。其實,通過對比兩份譯文,我們不難發現,59分的譯文雖然整體譯文語言流暢,但文中還是存在不少理解錯誤、行文邏輯錯誤、翻譯錯誤等,卷面也不如第二份整潔。不過卷面問題大家不用擔心,CATTI考試從2019年下半年開始,已經全面實行機考,老師再也不用擔心我寫字醜、卷面亂啦~