當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德語芝士堡38: 2018年度流行語“槓精”用德語怎麼說?

德語芝士堡38: 2018年度流行語“槓精”用德語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.94W 次

padding-bottom: 13.33%;">德語芝士堡38: 2018年度流行語“槓精”用德語怎麼說?

大家好~《德語芝士堡》又跟大家見面啦~芝士堡是什麼鬼?聽上去很好次的樣子誒!沒錯,《德語芝士堡》是由滬江網校的德語老師爲喜歡德語的孩紙們傾力打造的一欄詞彙音頻節目,在這裏,你不僅可以輕鬆學到有趣的德語詞彙、俗語、搭配,還能學到(網絡)流行語的德語表達,快來跟我們一起漲芝士(知識)吧!

 

- 本期講師 -

德語芝士堡38: 2018年度流行語“槓精”用德語怎麼說? 第2張

Claudia老師

德語碩士,德語專八、歐標C2、德語CATTI 2級曾任外研社編輯、德語譯員,擁有多年線下授課經驗• 滬江德語德福課程及新求精課程主講老師,上課風格嚴謹細緻在滬江德語開設德語芝士堡等節目深受學員喜愛

 

- 本期音頻 -

BGM: Ed Sheeran,Kygo - I See Fire (Kygo Remix)

 

- 本文講解 - 

Hallo alle zusammen! Willkommen bei Wissen ist Macht! Ich bin Claudia.

大家好,歡迎來到《德語芝士堡》!我是滬江網校的德語老師Claudia

 

在自媒體時代,人人都能借助不同的社交媒介獲取海量訊息,自由發表言論。與此同時,不管在哪個平臺,我們總能看到這樣一羣充滿負能量的人,他們操碎了心、罵人不需理由、隨處留下粗俗的評論...德國國內網站和社交軟件上也不乏這類人...“槓精”一詞更成了2018年度流行語之一。

 

那麼就一起來看看德國人是怎麼表達或形容“噴子”、“槓精”和“鍵盤俠”的呢?

德語芝士堡38: 2018年度流行語“槓精”用德語怎麼說? 第3張

常用詞彙:

der Troll, -e                                                   (源自英語表達“ trolling with bait 用魚餌釣魚”,引申爲喜歡在網絡上發表挑釁言論的人)噴子,槓精

   * bezahlte Internet-Trolle                          (用錢買來的噴子)網絡水軍(Pl.)

   * jn trollen                                                    噴人,用粗話罵人

der Hasser -   /der Hater -                            (仇恨者)網絡槓精

der Tastaturkrieger, -                                    (字面是鍵盤戰士)鍵盤俠

德語芝士堡38: 2018年度流行語“槓精”用德語怎麼說? 第4張

 

Ihre Persönlichkeitsmerkmale(“噴子”、“槓精”和“鍵盤俠”的個性特點):

很閒                                   ganz unbeschäftigt

情緒差                                schlecht gelaunt

故意挑釁                            mutwillig provozieren

很少保持客觀                     selten sachlich bleiben

無法理解別人                     kein Verständnis für andere haben

總是喜歡反問                     immer eine Gegenfrage stellen (口頭禪:只有我一個人這麼覺得嗎?)

不放過任何細節                  genau auf Kleinigkeiten achten

覺得自己無所不知              sich für Besserwisser halten

喜歡攻擊、誤導他人           aggressiv und täuschend

把個人仇恨敲進鍵盤           eigenen Hass in die Tastatur hämmern

無聊、求關注、拉仇恨       langweilig, nach Aufmerksamkeit und Rache suchen

德語芝士堡38: 2018年度流行語“槓精”用德語怎麼說? 第5張

 

建議:

Es ist besser, eine gewisse Distanz zu den Trollen wahren und sie ignorieren.

更好的辦法是和槓精保持距離,無視槓精。

Trolle bitte nicht füttern!

(字面:不要向噴子投食)別迴應網絡噴子!

德語芝士堡38: 2018年度流行語“槓精”用德語怎麼說? 第6張

圖源:wikipedia.org

 

【今日互動】

Wie finden Sie die Trolle im Netz?

您怎麼看待網絡噴子呢?(他們還有什麼個性特點呢?)

 

學德語,總得學些接地氣的啊~~

扎心了老鐵厲害了我的哥小哥哥小姐姐...那些流行語用德語都怎麼表達?

掃碼聽Claudia老師萌萌噠講解 ,記得“訂閱”哦!

德語芝士堡38: 2018年度流行語“槓精”用德語怎麼說? 第7張

 

聲明:本文由滬江德語原創,作者系滬江網校@Claudia老師未經允許,請勿轉載!