專八:每日單詞 споткнуться
準備各種俄語考試的小主們,每日一個俄語單詞,幫助你們考試輕鬆上陣,準備好了嗎?
Давайте начнём
спотыкаться (несов.):спотыкаюсь、спотыкаешься、спотыкаются
споткнуться(сов.):споткнусь、споткнёшься、споткнутся
1. задев за что-л. ногой при ходьбе, беге, потерять равновесие
絆倒,絆了一下
Маша споткнулась о камень и чуть не упала.
瑪莎絆了一下石頭差點摔倒了。
2. прервать какое-л. занятие, испытав неожиданное затруднение
卡住,停住了,遇到了困難
Андрей хорошо выспупал, но вдруг споткнулся на трудном слове.
安德烈演講的很好,突然間一個沒見過的單詞使他停下了。
3. допустить какую-л, ошибку в жизни,деятельности
在生活、工作、學習中犯錯誤,栽跟頭,失敗
Каждый может проявить слабость и споткнуться в личной жизни.
每一個人在生活中都會表現出弱的一面,犯錯誤。
Конь о четырёх ногах, и тот спотыкаешься.
人非聖賢,孰能無過。
聲明:
本文由滬江俄語翻譯整理,
轉載需指明出處,
不妥之處,敬請指出。