當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > TOPIK小作文例文:多文化學生9年內增長了3倍!

TOPIK小作文例文:多文化學生9年內增長了3倍!

推薦人: 來源: 閱讀: 8.7K 次

전국 초중고교에 재학 중인 다문화 학생 수가 9년 만에 3배 이상 늘어 전체의 3%에 달하는 것으로 나타났다. 여성가족부는 이런 현실을 반영해 다문화 가족 지원 사업에 종사하는 관계자들을 만나 관련 실태 등을 파악하고 다양한 대책을 수립할 예정이다.

韓國全國小學、初中、高中在讀的多文化學生數量9年內增長3倍以上,佔全體學生數量的3%。女性家族部會見了基於此現實從事多文化家庭支援事業的相關人士,掌握了相關情況,並計劃制定多樣對策。

여가부와 교육부는 지난해 초중고교에 다니는 다문화 가정 자녀 수가 16만 58명으로 2012년 4만 6954명보다 240.8% 증가했다고 13일 밝혔다. 반면 같은 기간 전체 학생 수는 672만여 명에서 532만여 명으로 21.0% 감소했다. 전체 학생 수가 감소세를 이어가는 가운데 다문화 가정이 늘면서 다문화 학생이 차지하는 비중은 갈수록 높아지는 추세다.

女性家族部和教育部13日表示,去年就讀小學、初中、高中的多文化家庭子女數量爲16萬零58名,與2012年的4萬6954名相比,增加240.8%。相反,同時間段內,全體學生的數量從672萬名左右變爲532萬名,減少21%。在全體學生數量減少趨勢持續發展的情況下,隨着多文化家庭的增加,多文化學生佔據的比重呈現出越來越高的趨勢。

padding-bottom: 102.38%;">TOPIK小作文例文:多文化學生9年內增長了3倍!

전체 학생 가운데 다문화 학생이 차지하는 비율은 0.7%에서 3.0%로 상승했다. 특히 초등학교의 경우 2012년 1.1%에서 지난해 4.2%로 4배 가까이 늘었다. 중학교는 0.5%에서 2.5%로 5배 늘었고, 같은 기간 고등학교는 0.2%에서 1.1%로 증가하며 처음으로 1%를 넘어섰다.

多文化學生在全體學生中所佔比例從0.7%上升到3%。從小學的情況來看,2012年該數值爲1.1%,去年該數值爲4.2%,幾乎增長到4倍。從初中的情況來看,該數值從0.5%增長到2.5%,增長到5倍。從同時間段高中的情況來看,該數值則從0.2%增長到1.1%,首次突破1%。

정부는 2월 관계 부처 합동으로 학령기 다문화 가족 자녀를 대상으로 포용적 지원 방안을 마련해 추진 중이다. 여가부는 올해부터 다문화 가족 자녀의 기초학력을 높이기 위해 90개 가족센터에서 초등학교 입학을 전후로 읽기·쓰기·셈하기 등 기초 학습을 지원하는 ‘다배움사업’을 시행한다.

2月份,政府通過相關部門的聯合,以學齡期多文化家庭子女爲對象,推進具有包容性的支援方案。女性家庭部從今年開始,爲了提高多文化子女的基礎學歷,在90個家庭中心施行“共同學習事業”,爲多文化學生在小學入學前後提供閱讀、寫作、算數等基礎學習的支援。

TOPIK小作文可參考句式:

1、 xxx전체의 xxx%에 달하는 것으로 나타났다

結果顯示xxx佔整體xxx百分比。

2、 xxx명으로 xxx년 xxx보다xxx% 증가했다

某一數值現在爲xxx名,比xxx年的xxx名增加xxx百分比

3、xxx에서 xxx으로 감소했다

某一數值從xxx減少到xxx

4、xxx 차지하는 비중은 갈수록 높아지는 추세다

xxx佔據的比重呈現出越來越高的趨勢

5、 차지하는 비율은xxx에서 xxx로 상승했다

某一數值佔據的比例從xxx上升到xxx

6、 xxx년xxx%에서 xxx년 xxx%로 xxx배 늘었다

某一數值從xxx年的xxx百分比變爲xxx邊的xxx百分比,增加xxx倍

7、처음으로 xxx%를 넘어섰다

某一數值突破xxx百分比

8、같은 기간 xxx는 xxx%에서 xxx%로 증가하

同一時間,某一數值從xxx百分比增加到xxx百分比

重點詞彙

종사하다【動詞】盡心盡力、專注、從事

수립하다【動詞】制定、成立

비중【名詞】比重

증가하다【副詞】增加

포용적【名詞】包容性

重點語法

-(으)ㄴ/는 가운데

表示某事正在發生時的情況,條件。

어려운 생활 가운데서도 절망하지 말고 자신의 꿈을 향해 열심히 노력하기 바랍니다.

希望你在艱苦的生活環境中也不要絕望,向着自己的夢想而努力奮鬥。

많은 시민들이 참여한 가운데 '살기 좋은 도시 만들기 범시민 운동'을 벌이고 있습니다.

在衆多市民的參與下,正在開展建設宜居城市的全民運動。

-기 위해서

加在動詞詞幹之後,表示“爲了”

살을 빼기 유해서 운동을 열심히 해요.、

爲了減肥正在努力做運動。

한국어능력시험에 합격하기 위해서 열심히 공부하고 있어요.

爲了能通過韓國語能力考試正在努力學習

相關閱讀:

因戲生情,這對韓國情侶公開戀愛後“大秀恩愛”

盤點戀愛後光速分手的情侶

盤點戀愛長跑後分手與別人閃婚的明星

本翻譯爲滬江韓語原創,嚴禁轉載