當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:自掏腰包給廣瀨鈴買上萬元耳飾的大悟

有聲聽讀新聞:自掏腰包給廣瀨鈴買上萬元耳飾的大悟

推薦人: 來源: 閱讀: 1.34W 次

供日語聽讀學習使用,非最近新聞。

padding-bottom: 80%;">有聲聽讀新聞:自掏腰包給廣瀨鈴買上萬元耳飾的大悟

女優(じょゆう)の広瀬(ひろせ)すずが、14日(じゅうよんにち)に放送(ほうそう)されたテレビ朝日系(あさひけい)バラエティーにゲスト出演(しゅつえん)。ファンであることを公言(こうげん)している千鳥(ちどり)・大悟(だいご)から、高級(こうきゅう)ピアスをもらう場面(ばめん)があった。

廣瀨鈴作爲嘉賓出演了14日播出的朝日臺綜藝節目。收到了公開宣稱是她粉絲的千鳥大悟送的高檔耳環禮物。

番組(ばんぐみ)では過去(かこ)に、広瀬(ひろせ)のことが好(す)きでたまらない大悟(だいご)が、本人(ほんにん)不在(ふざい)にも関(かか)わらず、勝手(かって)に服(ふく)を買(か)いに行(い)く「広瀬(ひろせ)すずに似合(にあ)う服(ふく)を買(か)うんじゃ!!」を実施(じっし)。最終的(さいしゅうてき)に8萬6000円(はちまんろくせんえん)のワンピースを自腹(じばら)で購入(こうにゅう)した大悟(だいご)が、広瀬(ひろせ)の所屬(しょぞく)事務所(じむしょ)に勝手(かって)に送(おく)りつけた。

在之前的節目中,非常喜歡廣瀨的大悟,甚至在她本人並不在現場的情況下,擅自去買“適合廣瀨鈴的衣服”。最終,大悟還自費購買了8萬6000日元的連衣裙,並擅自送到了廣瀨所屬的事務所。

今回(こんかい)、広瀬(ひろせ)の誕生日(たんじょうび)である6月(ろくがつ)の誕生石(たんじょうせき)・パールの高級(こうきゅう)ピアスを手渡(てわた)し。約(やく)15萬円(じゅうごまんえん)相當(そうとう)のものであることを聞(き)くと、広瀬(ひろせ)は「私(わたし)が持(も)ってるアクセサリーで1番(いちばん)高(たか)い(笑(わら))。どうしよう…」と驚(おどろ)きを見(み)せていたが、「嬉(うれ)しい。ピアス大好(だいす)きで、ほぼ毎日(まいにち)しています!」と喜(よろこ)んでいた。

這次,他親手送上了非常高檔的廣瀨生日所在的6月誕生石的珍珠耳環,當聽說這對耳環價值約15萬日元時,廣瀨驚訝地表示“這可是我擁有的最貴的首飾了(笑)。這可如何是好啊……”並開心地表示“我很高興,最喜歡耳環了,幾乎每天都會戴。”

>>>背單詞啃課文之外:如何提高聽力&口語?

重點詞彙 :

公言[こうげん]

公開說,聲明。

ピアス

【英】pierced earrings ;耳釘,耳墜,耳飾。嵌入在耳垂上所扎的孔內的耳環。

勝手[かって]

任意;隨便,爲所欲爲,只顧個人方便;專斷。

自腹[じばら]

自己的腰包。

パール

【英】 pearl ;珍珠。

アクセサリー

【英】accessory;服飾用品,項鍊,手鐲,耳環等裝飾品;零件,安裝在汽車、照相機裏的附件。

>>日語新人領取專屬福利