當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日本諺語:寢耳に水

日本諺語:寢耳に水

推薦人: 來源: 閱讀: 1.02W 次

padding-bottom: 60.63%;">日本諺語:寢耳に水

寢耳に水
【読み】ねみみにみず

【意味】寢耳に水とは、突然、思いがけない出來事に出くわし驚くことのたとえ。

意義:寢耳に水比喻被自己的突發奇想驚呆了。

【注釈】眠っているときの耳に水の音が聞こえることから、不意の出來事に驚くという意味のことわざ。
耳は、人の體の中で最も無防備な部分の一つであることから。
元々は眠っているときの耳に水の音が聞こえることを言ったが、後に寢ているとき耳に水が入るという意に解されるようになったと言われている。

註釋:這句諺語比喻睡覺的時候聽到流水聲,因此感到驚訝。
耳朵是人類身體上最毫無防備的部位之一。
原本這句話是說睡着的時候聽到水聲,後來演變成睡着的時候水進入耳朵裏聽到聲音。

また、寢ている耳に洪水を知らせる叫び聲が屆いたという説もある。
「寢耳に水の入るが如し(ごとし)」ともいう。
『尾張(大阪)いろはかるた』の一つ。

此外,也有表示睡着時候聽到發洪水了的呼喊聲的意思。
也寫作「寢耳に水の入るが如し(ごとし)」。
『尾張(大阪)いろはかるた』中的一句。

【出典】詩・陸遊

出處:詩 陸游

【類義】足下から雉が立つ/足下から煙が出る/足下から鳥が立つ/青天の霹靂/寢耳に擂粉木/藪から棒/窓から槍

同義詞:足下から雉が立つ/足下から煙が出る/足下から鳥が立つ/青天の霹靂/寢耳に擂粉木/藪から棒/窓から槍

【用例】「彼女に連れ子がいたという事実は、彼にとってはまったく寢耳に水の話だった」

例句:她有孩子這件事對他來說簡直就是晴天霹靂。

本翻譯爲滬江日語原創,未經授權禁止轉載。

相關閱讀推薦:

日本諺語:天災は忘れた頃にやってくる

日本諺語:天知る、地知る、我知る、人知る