當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 【熱情大陸】永田宏和:防災策劃人(8)

【熱情大陸】永田宏和:防災策劃人(8)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.67W 次

Vol.843 Hirokazu Nagata20萬人動員!カエルに學ぶ防災知識 2015年3月8日

padding-bottom: 100%;">【熱情大陸】永田宏和:防災策劃人(8)

永田宏和(防災プロデューサー)

1968年、兵庫県西宮市生まれ。ゼネコンを退社後、街づくりに攜わる。阪神・淡路大震災10年後に神戸市から新しい防災教育の開発を依頼され「イザ!カエルキャラバン!」を考案。現在までに20萬人以上の親子が參加する、國內有數の防災プロジェクトとなり、世界13か國に拡がった。今年受験を控えた娘の勉強の進み具合を心配し、出張先のタイのお寺で合格祈願するパパでもある。



【注意】

填空,編號無需書寫。聽寫前請參閱:【聽寫規範】日語聽寫酷聽寫規範(2013年5月版)。

無意義的語氣詞不聽寫。句尾語氣詞一律寫短音。視頻字幕僅供參考。音頻會做適當剪切,因此聽寫音頻和聽寫規範爲準

原文如有錯誤,請在下方留言或站短討論,大家一起進步ヾ(○゜▽゜○) 


ナレーター:___(1)___ さっそく試してみる。だが永田の顔は曇った。

永田宏和:けっこう激しくなるね。

翻訳:激しくなるね。楽しかったら餘計にね。

永田宏和:どうしたらいいかな。

ナレーター:___(2)___

永田宏和:いいかもしれないですね。

【ヒント】

(1) カエル

(2) おもちゃ アイデア

まずはゲームのアイデアを練っていく。重要なのは親しみの持てるキャラクターを作ること。中南米の子どもたちには昆蟲が人気らしい。國を超えて意見が一致したのは、芋蟲のイメージだった。これがカエルに代わるキャラクター。こうして生まれたのは、2組の芋蟲が鬼ごっこのように尻尾のスカーフを取り合うというゲーム。
追いかけるほうも逃げるほうも、しゃがんでやったらどうだろう。そう提案した。このほうがずっとユーモラスだ。

旁白:首先是想遊戲的創意。重要的是創造有親和力的角色。中南美的孩子們似乎比較喜歡昆蟲。最終跨越國界取得一致的是毛毛蟲的形象。它將成爲取代青蛙的角色。就這樣誕生的是,2組毛毛蟲像玩老鷹捉小雞般搶奪屁股後面的圍巾的遊戲。馬上嘗試一下。但是,永田的臉色並不好。
永田宏和:動作挺激烈啊。
翻譯:挺激烈的。玩瘋了的話會更厲害。
永田宏和:怎麼辦纔好呢。
旁白:永田提議追和被追的兩方都蹲下來。這樣做更有喜感。
永田宏和:感覺不錯。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>