當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 這個日語詞到底該怎麼用

這個日語詞到底該怎麼用

推薦人: 來源: 閱讀: 7.18K 次

關於日語中的“つける”相信學過的同學一定不陌生,這個詞真是用途廣泛,意思繁多。每次看到都是一個不同的意思,讓人很是困擾。今天我們就來總結一下“つける”的各種用法,希望下面的日語表達內容能給大家帶去一些幫助。

“つける”的含義

1.消除某一事物與其他事物之間的距離,使其不能分開。

例:剣を銃口に付ける。/把刺刀安到槍口上。

カメラにフィルターを付ける。/給照相機安上濾色鏡。

2. 跟隨某人,某事。

例:彼の後をつけた。/跟在他後面。

あいつをつけて行け。/盯上那個傢伙。

3. 創造出某種新狀態。比如養成了新的本領或者習慣。或者加入了某樣東西使其狀態發生了新的變化。

例:良い習慣を身に着ける。/養成良好習慣。

悪い癖をつけては困る。/不要養成壞毛病。

4. 置身於某種地位及場所中。

例:先生に付けて習わせる。/給他請老師教他學習。

被告に弁護士をつける。/給被告找律師。

“つける”的複合動詞

“つける”作爲補助動詞使用時,主要有以下兩個意思:

1. 接在動詞的連用形後,表示經常做某事或習慣做某事。

例:行きつけた所。/常去的地方。

2. 接在動詞的連用形後,修飾強調動作的程度或方向。

例:真晝の日射しが激しく照りつける。/中午的陽光非常毒。(表程度)

子どもに買い物を言い付ける。/叫孩子去買東西。(表方向)

“つける”的語法

1. “~につけ”:表示“不論...都...”的意思。

例:なにごとにつけ、我慢が肝心だ。/無論遇到什麼事,忍耐都很重要。

用なにごとにつけ的形式,表示“無論什麼場合”

動詞連體形+につけ:表示“每當...就...”的意思。

例:彼女の姿を見るに着け、そのときのことを思い出されます。/每當看到她的樣子就想起了當年的往事。

“に着け”是慣用的表達形式。接みる、思う、考える等,表示“每當我看到就想起......”的意思。後面接“思い出”,”後悔”等與感情或思考相關的內容。

2. “...につけ...につけ”:表示“無論...無論...都……”的意思。

重複兩個成對的事物,表「~の時も~の時も」之意。後文敘述一種被自然引發的事態。正因爲這樣,後文敘述的不能是人爲的事情。

例:雨につけ風につけ、故郷のことが思い出される。/無論是颳風還是下雨,總會想起故鄉

嬉しいにつけ悲しいにつけ、酒は心の友となる。/無論是高興還是悲傷,酒都會成爲精神的朋友。

大家都學會了嗎?類似的日語表達內容還有很多,想學習的話可以繼續關注我們。如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解本站精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

padding-bottom: 56.09%;">這個日語詞到底該怎麼用