當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > “點贊、評論、私信、發佈” 泰語你拼對了嗎?

“點贊、評論、私信、發佈” 泰語你拼對了嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 5.67K 次

生活在當下的時代,社交媒體已經成爲了我們生活不可分割的一部分了,我們經常要花好多時間去點贊、評論、私信、轉發各種各樣的信息,但是,這次詞彙的泰語你會說嗎?其實,這幾個詞對泰國人來說也是老大難的,因爲泰國人也經常會出現各種各樣的拼寫錯誤。今天,我們就帶大家來認識一下這幾個詞的泰語寫法,下次用起來就沒有壓力啦!

“點贊、評論、私信、發佈” 泰語你拼對了嗎?

1. Like = ชอบ  點贊

正確的拼寫方式是ไลก์
注意不發音的字母是ก,不是其他字母哦

ไลค์ ×
一種錯誤拼寫是ไลค์,因爲如果輔音字母/k/是首輔音的話是ค,尾輔音是ก

ไลท์ ×
另一種錯誤拼寫是ไลท์,ไลท์ Light 的意思是“ 輕 เบา、光線 แสงสว่าง”

ไลน์ ×
還有一種錯誤拼寫是ไลน์,ไลน์ Line 是一種聊天軟件的名字

ไลฟ์ ×
最後一種錯誤拼寫是ไลฟ์,ไลฟ์ live意思是“活的 มีชีวิต、直播 ถ่ายทอดสด”

 
 
“點贊、評論、私信、發佈” 泰語你拼對了嗎? 第2張

2. Inbox = กล่องข้อความ 私信

正確的拼寫方法是อินบ็อกซ์
注意詞尾不發音的ซ

อินบอก ×
錯誤的拼寫方式之一是อินบอก,อินบอก的後半部分บอก意思是“告訴 พูดให้รู้, เล่าให้ฟัง”

อินบล็อก ×
另一種錯誤的拼寫方式是อินบล็อก,อินบล็อก的บล็อก 是“Blog博客”

อินบล็อค ×
還有一種錯誤的拼寫方式是อินบล็อค,其中的บล็อค Block是“屏蔽、阻攔”的意思

 

 

 

“點贊、評論、私信、發佈” 泰語你拼對了嗎? 第3張
3. Comment = แสดงความคิดเห็น 評論

正確的拼寫方式是คอมเมนต์
注意沒有任何的聲調符號
單詞末尾還有個不發音的ต

คอมเมน ×
錯誤的拼寫方式之一是คอมเมน,後半部分的เมน Main 意思是“主要的,重要的 หลักสำคัญ”

คอมเม้น, คอมเม๊น ×
其他的錯誤拼寫方式คอมเม้น, คอมเม๊น,因爲音譯外來詞一般情況是不加聲調符號的,除了某些詞如果不加聲調符號的話會和原本的泰語詞彙混淆,導致混亂,可以給音譯外來詞添加聲調符號。

 

“點贊、評論、私信、發佈” 泰語你拼對了嗎? 第4張

4. Post = ประกาศข้อความ 發佈

正確的拼寫方式是โพสต์
注意不發音的ต不要丟掉哦

โพส ×
錯誤的拼寫方式是โพส,因爲โพส源於Pose,用在“擺姿勢”(擺pose)這個詞裏

 

隨着科技的發展和國際的交流,也會有越來越多的外來詞混入泰語中,所以日常的書寫應用時,基本都會應用到上面說到的一些小規律和判別方法,也希望能類比運用到其他新詞研究中去哦!

 

聲明:本文由滬江泰語編譯整理,素材來自sanook,未經允許不得轉載。如有不妥,敬請指正。