當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 喜迎元宵節!如何用西班牙語介紹關於這個節日的一切?

喜迎元宵節!如何用西班牙語介紹關於這個節日的一切?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.06W 次

La Fiesta Yuanxiao o de los Faroles(元宵節Yuánxiāo jié) , se celebra el decimoquinto día del primer mes lunar chino, marca el fin de la Fiesta de Primavera de China o celebraciones del año nuevo lunar, siendo esta la primera noche de luna llena del año, un símbolo de lo perfecto y un comienzo nuevo en la longeva cultura del país. Debido a que el primer mes lunar se llama Yuan Yue y la gente en la antigüedad decía xiao (宵) para referirse a la noche, entonces la Fiesta de Faroles se conoce como Yuanxiao Jie en chino.

中國農曆正月十五是元宵節(La Fiesta Yuanxiao o de los Faroles),標誌着中國春節或農曆新年的結束,是一年中第一個月圓之夜,在中國歷史悠久的文化中象徵着圓滿和新的開始。正月又叫元月,而古代人口中的“宵”指的是夜晚,元宵節由此得名。


Según las tradiciones nacionales, durante esta noche se suele adornar con miles de faroles de colores para que la gente los aprecie y adivine enigmas que guardan, se lanzan fuegos artificiales y se come Yuanxiao junto con los familiares mientras se contempla la luna llena. Por otro lado, en algunas partes de China hay costumbres de caminar por el puente o en las afueras de la ciudad para conjurar desgracias o enfermedades.

按照中國傳統,在這一晚,人們通常會裝飾上千盞彩燈以供人們欣賞。大家聚在一起猜燈謎,放煙花,吃元宵,賞滿月。另外,在中國的一些地方,人們出遊郊外,見橋必過,以求祛病延年,驅除不幸。


padding-bottom: 66.56%;">喜迎元宵節!如何用西班牙語介紹關於這個節日的一切?

(圖源:圖蟲)

 

El yuanxiao, plato tradicional en la Fiesta de Faroles

元宵,元宵節的傳統食物


La comida tradicional de esta fiesta es el yuanxiao, bolitas hechas con harina de arroz y relleno dulce, que se pueden hervir, freír o preparar al vapor. Yuanxiao también toma nombres como Tangtuan o Tangyuan, cuyas pronunciaciones son parecidas a Tuanyuan, que significa: la reunión con la familia y la felicidad de la vida. Por ello, la gente come yuanxiao sintiendo nostalgia de los familiares que no están a su lado y con el fin de cifrar la esperanza del futuro.

這個節日的傳統食物是元宵,也就是用糯米和甜餡做成的圓形食物,可煮、可炸、可蒸。元宵也叫湯糰、湯圓,其讀音與“團圓”相似,意爲與家人團聚,生活幸福。因此,人們吃元宵是爲了懷念不在身邊的親人,同時寄託了對未來的希望。

喜迎元宵節!如何用西班牙語介紹關於這個節日的一切? 第2張

(圖源:圖蟲)

Con el paso del tiempo, se hacen cada vez más actividades durante la Fiesta de Faroles. Por ejemplo, la danza del dragón de las linternas, la danza del león, la actuación de zanco, la danza del yangge y se tocan tambores y otros instrumentos tradicionales chinos. Esta fiesta tradicional que lleva más de dos mil años de historia, no solamente prevalece en China, sino también se celebra todos los años en las comunidades chinas que se encuentran en el extranjero.

隨着時間的推移,元宵節期間的活動越來越多。比如舞龍、舞獅、踩高蹺、扭秧歌、敲鑼打鼓或者演奏其他中國傳統樂器。這個有着兩千多年曆史的傳統節日,不僅在中國盛行,而且每年海外華人社區都會舉行慶祝活動。

ref:

https://www.utadeo.edu.co/5bd9/50c5090ecb9d14/5acf0e13c997147512da/57c40e13c18000651c.confucio/1476/conoce-la-fiesta-de-los-faroles

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載