當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 地道西班牙語學習:表達心情的短語居然有這麼多?還不快記起來!

地道西班牙語學習:表達心情的短語居然有這麼多?還不快記起來!

推薦人: 來源: 閱讀: 3W 次

西班牙語中,有很多短語都能形象貼切地表達心情狀態,然而其中有一些卻並不爲大家所熟知。掌握這些短語會對我們的口語和寫作表達有很大幫助,快來看看吧!

 

1. Felicidad

表達開心的短語


dar saltos de alegría   開心的跳了起來

estar rebosante de satisfacción   洋溢着滿足

estar como unas pascuas   歡天喜地(pascua指復活節或者聖誕節等令人開心的節日)

estar como un niño con zapatos nuevos   開心得像一個穿了新鞋的孩子

no caber en sí de gozo   高興得不能自已 

llenar de dicha   充滿喜悅

例句:

Estoy contenta que unas pascuas.

我開心得像過了節一樣。


Al oír esa noticia, Ana no cabe en sí de gozo.

安娜一聽到那個消息就喜不自禁。

 

2. Tristeza

表達悲傷的短語

estar de bajón   處於低谷

estar negro   感到悲傷

romperse el corazón   心碎了

sentirse herido   感到受傷

estar con la moral por los suelos   心碎了一地(moral也指人的精神狀態)

no levantar cabeza   難過的擡不起頭

estar de capa caída   非常難過,處於艱難時期(以前紳士們的披風可以顯示出其經濟與情感狀態)

例句:

Juan atravesó una experiencia traumática con pérdida de fábricas y de puestos de trabajo y con la moral por los suelos.

胡安經歷了可怕的一段日子,工廠損失,削減崗位,一蹶不振。


padding-bottom: 66.72%;">地道西班牙語學習:表達心情的短語居然有這麼多?還不快記起來!

(圖源:視覺中國)


3. Rabia

表達憤怒的短語

   

sacar de quicio   失去理智(quicio原本是門窗周圍凹槽的部分)

montar en cólera   發火(cólera陰性時指暴怒,狂怒)

ponerse rojo de ira   極度憤怒

ponerse como una furia   勃然大怒

hervir la sangre   氣到血液沸騰

estar que muerde   暴跳如雷

estar que uno trina   非常氣憤和不安   

está que se sube por las paredes  氣急敗壞

perder los estribos   失去理智(estribo原指馬鐙,脫離了馬鐙則會失去對馬的控制,因此引申爲失去理智)

例句:

Sus compañeros están que trinan ante ese mujeriego. 

她的朋友們面對這個好色之徒都非常氣憤。

Eso solo lo va a sacar de quicio.

這隻會把他逼瘋。


4. Miedo/Nervios

表達害怕和緊張的短語

estar como un flan   非常緊張和焦躁(flan原本意爲布丁或圓臺狀蛋糕)

helarsele la sangre   怕到血液凍結

estar con el alma en vilo   提心吊膽,焦躁不安

例句:

Me van a informar de la nota, estoy con el alma en vilo.

我馬上就知道成績了,心裏很焦慮。


地道西班牙語學習:表達心情的短語居然有這麼多?還不快記起來! 第2張

(圖源:視覺中國)


5. Vergüenza

表達害羞的短語

Ponerse de mil colores   感到羞恥

ponerse como un tomate   臉紅的像西紅柿 

例句:

Siempre se pone como un tomate al hablar en público.

他一在大家面前講話就臉紅。

 

6. Desconcerteza/Susto

表達茫然和驚嚇的短語

quedarse en blanco   大驚失色

quedarse helado   呆若木雞

Estar en la parra   十分茫然(parra原意是葡萄藤,在葡萄藤上則比喻一個人很糊塗和茫然的樣子) 

Hacerse un lío   心慌意亂

例句:

Siempre me quedo en blanco cuando hago un examen de matemáticas.

一考數學我就腦子一片空白。

 

7. Sorpresa

表達驚訝的短語

Tener los ojos como platos   目瞪口呆

例句:

A Pedro se le pusieron los ojos como platos al ver su coche nuevo.

佩德羅看到他的新車之後,驚訝得瞪大了眼睛。

地道西班牙語學習:表達心情的短語居然有這麼多?還不快記起來! 第3張

(圖源:視覺中國)
 

8. Molestia

表達煩躁和厭煩的短語

Estar rayado   煩躁,無法忍受

例句:

He discutido con mi padre y ahora estoy rayada.

我剛和我爸吵完架,心情煩躁。

Estar hasta las narices   厭煩

例句:

Otra vez me ha regañado sin razón, me tiene bastante las narices.

他又毫無理由地責罵我,我真的煩透了。

 

聲明:本內容爲滬江西語整理,未經允許,請勿轉載!