當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 用西班牙語如何表達“沒有權利做某事”?

用西班牙語如何表達“沒有權利做某事”?

推薦人: 來源: 閱讀: 5.64K 次

La locución no ser (alguien) quién, que según el diccionario Salamanca significa "carecer de la capacidad o habilidad para hacer algo o, más corrientemente, no tener derecho o autoridad moral para ello", se escribe con tilde en quién.

根據《El diccionario Salamanca》,no ser (alguien) quién這個短語的意思是“缺乏做某事的能力”,或更普遍地來說,是“沒有這做某事的權力”,書寫時 quién是有重音符號的。

 

padding-bottom: 66.88%;">用西班牙語如何表達“沒有權利做某事”?

(圖源:圖蟲)

 

En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «Yo no soy quien para decidir cuándo y con quién debe reunirse el presidente de los Estados Unidos», «La ONG no es quien para decir qué hay que hacer con ellos, pero sí que no hay que dejarlos morir» o «Nosotros somos gestores y no somos quién para decir qué es moralmente aceptable».

在媒體中經常可以看到這樣的句子:«Yo no soy quien para decidir cuándo y con quién debe reunirse el presidente de los Estados Unidos»(我不能決定美國總統在何時與誰開會),«La ONG no es quien para decir qué hay que hacer con ellos, pero sí que no hay que dejarlos morir»(非政府組織並不能決定該如何處理那些人,但不能讓他們死去),及«Nosotros somos gestores y no somos quién para decir qué es moralmente aceptable»(我們是代辦人,並不能決定什麼是在道德上可以接受的)。

 

El Diccionario de la lengua española recoge la locución no ser alguien quién con tilde en quién. Por su parte, la Ortografía señala que muchos interrogativos y exclamativos forman parte de locuciones, expresiones o fórmulas oracionales en las que se escriben con acento gráfico, como corresponde a su tonicidad. Entre estas, especifica no ser quién, cuyo plural es no ser quiénes.

詞典《Diccionario de la lengua española》收錄的no ser alguien quién這個短語是帶重音符號的。另外,西班牙語書寫規則也指出許多在短語、固定表達及口頭表達中出現的疑問詞和感嘆詞在書寫時應標明重音。在這當中,尤其要注意no ser quién,複數形式是no ser quiénes。

 

Así pues, en los ejemplos iniciales lo apropiado habría sido escribir «Yo no soy quién para decidir cuándo y con quién debe reunirse el presidente de los Estados Unidos», «La ONG no es quién para decir qué hay que hacer con ellos, pero sí que no hay que dejarlos morir» y, en plural, «Nosotros somos gestores y no somos quiénes para decir qué es moralmente aceptable».  

由此,前面的那些例子應該寫成:«Yo no soy quién para decidir cuándo y con quién debe reunirse el presidente de los Estados Unidos»,«La ONG no es quién para decir qué hay que hacer con ellos, pero sí que no hay que dejarlos morir»,以及«Nosotros somos gestores y no somos quiénes para decir qué es moralmente aceptable»,最後這句用的是該短語的複數形式。

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載。