當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 丟失行李、語言不通……西班牙人旅行時最煩惱的是什麼?

丟失行李、語言不通……西班牙人旅行時最煩惱的是什麼?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.23W 次

Cambios de rutas y horarios, la pérdida de las maletas o el pago de costes extras son situaciones que escapan al control de los viajeros y que son de todo, menos agradables. Así, con el objetivo de descubrir qué es lo que más molesta a los españoles cuando viajan, la empresa musement ha realizado una encuesta en la que los viajeros nacionales exponen lo que más les saca de quicio cuando van de vacaciones.

padding-bottom: 66.56%;">丟失行李、語言不通……西班牙人旅行時最煩惱的是什麼?

路線和時間表的改變、行李丟失或額外的費用是旅行者無法控制的情況,而且會令人不愉快。因此,爲了發現西班牙人旅行時最煩惱的是什麼,Musement公司進行了一項調查,揭露了國內旅行者在度假時最讓他們煩惱的事情。

 

Que intenten timarnos

受到欺騙

Según los resultados, el primer lugar de lo que más molesta a los españoles cuando viajan, lo ocupan los timos, con un 26,6% de los votos. «Que intenten timarnos, aparte de ser desagradable, puede suponer un estrés para muchos viajeros debido a lo insistente que pueden ser algunos locales con los turistas. Además, es muy difícil evitarlo por lo que muchos viajeros pueden volver de sus vacaciones con una imagen equivocada del destino que han visitado», explican desde Musement.

根據調查結果顯示,西班牙人在旅行時最煩惱的是被騙,佔26.6%的投票。“有些人試圖欺騙我們,除了令人不快之外,當地人也可能會給許多旅行者帶來壓力”。此外,要避免這種情況是非常困難的,因爲許多旅行者可能會從他們的假期回來,對他們的旅行之地產生不好的看法。Musement公司解釋道。

 

Perder el equipaje

丟失行李

La segunda cosa que más nos saca de nuestras casillas cuando viajamos es que nos pierdan el equipaje. Así, para el 21,6% de los consultados, quedarse sin sus maletas supone un auténtico fastidio. Y es probable que más de uno de los encuestados ya haya pasado por ello pues, según los últimos datos facilitados por SITA (Société Internationale de Télécommunications Aéronautiques), en 2017 se perdieron o retrasaron en su llegada 22,7 millones de maletas.

當我們旅行的時候,煩惱的第二件事是我們的行李丟失了。因此,對於21.6%的受訪者來說,丟失行李特別麻煩。據SITA(法國國際航空電信公司)提供的最新數據顯示,不止一名受訪者經歷過丟失行李的情況,在2017年,總共有2270萬行李丟失或推遲到達。

 

Un mal hotel

糟糕的酒店

Otra de las situaciones más desagradables para los viajeros españoles es que el hotel que han reservado no cumpla sus expectativas. «En ocasiones, las imágenes o descripción del alojamiento que hemos elegido no se corresponden con la realidad. Una situación que deja a los viajeros con solo dos opciones: seguir hospedándose en él aunque no quieran o, buscar otro que, probablemente, le cueste más dinero. Por eso, no es de extrañar que para el 12,8% de los consultados esta situación sea de las más molestas», explican desde la plataforma de reserva de actividades en destino.

對西班牙旅行者來說,另一個令人不快的情況是,他們預訂的酒店沒有達到他們的期望。“有時候,我們所選擇的酒店的照片或描述與現實不符”。這種情況只會讓旅行者產生兩種選擇:繼續留在那裏,即使他們不想,或者尋找另一間酒店,但是可能會讓他們花費更多的錢。因此,對於12.8%的受訪者來說,這種情況是最令人不安的。

 

No conocer el idioma o sufrir retrasos

語言不通或者航班延誤

Estos tres problemas suponen el 61% de los votos, por lo que son las situaciones más odiadas por los españoles cuando viajan. Pero no son las únicas que recoge la encuesta. Así, otras cosas que nos desquician cuando viajamos son: no conocer el idioma (12,6%), tener que pagar extras (8,6%), sufrir retrasos en los vuelos (8,2%) y tener que esperar largas colas para acceder a atracciones o monumentos (4,2%).

以上這些問題佔了61%的選票,是西班牙人在旅行時最討厭的三大情況。但調查的結果並不止有這些。因此,當我們旅行時,其他讓我們感到不安的事情是:語言不通(12.6%),必須支付額外的費用(8.6%),航班延誤(8.2%),排長隊等候參觀景點或建築(4.2%)。

ref:
https://www.abc.es/viajar/noticias/abci-mas-molesta-espanoles-cuando-estamos-viaje-201906110121_noticia.html

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!