當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 《破產姐妹》口語養成之“並無惡意”

《破產姐妹》口語養成之“並無惡意”

推薦人: 來源: 閱讀: 4.3K 次

【原句】She doesn’t mean to be negative.(S02E17)

padding-bottom: 150.23%;">《破產姐妹》口語養成之“並無惡意”

【翻譯】她其實並無惡意。


場景】Max她們看到一玩偶表演者在她們店外表演,想出門儘快把他趕走,當表演者在她們面前表演完後說還要過5分鐘在這表演時,Max直接挑明讓他儘快移走東西,Caroline爲了能讓雙方心平氣和地交談,她向表演者表示Max說的話並無惡意。

【講解】

mean to do sth.打算或企圖做某事, 其主語通常是表示人(名詞/代詞)。

mean doing sth.意味着(必須要做某事或導致某種結果),其主語通常是指事物。

【例句】

You are not mean to do that.


你不該做那個。


Success means working hard.


成功意味着工作努力。


聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。