當前位置

首頁 > 英語口譯 > 英語口譯資料 > 一些“形”同“意”合的諺語口譯

一些“形”同“意”合的諺語口譯

推薦人: 來源: 閱讀: 1.19W 次
一些“形”同“意”合的諺語口譯


Pride goes before a fall 驕者必敗
Fish in troubled waters 渾水摸魚
Business is business 公事公辦
The style is the man 文如其人
More haste,less speed 欲速則不達
Great minds think alike 英雄所見略同
Misfortunes never come alone 禍不單行
Hedges have eyes,walls have ears 隔籬有眼,隔牆有耳
Man proposes,God disposes. 謀事在人,成事在天
Beauty is in the eye of beholder 情人眼裏出西施
Time and tide wait for no man 時不待我/歲月無情
A young idler,an old beggar 少壯不努力,老大徒傷悲
A man should not bite the hand that feeds him 不要恩將仇報
Health is better than wealth 家有萬貫財,不如一身健
Out of office,out of danger 無官一身輕
In time of peace prepare for war 居安當思危
The tongue cuts the throat 禍從口出/言多必失
Out of sight,out of mind /far from eye,far from heart 眼不見爲淨
All shall be well,Jack shall have Jill 有情人終成眷屬
Friends must part 聚散離合總有時/天下無不散之宴席
The remembrance of the past is the teacher of the future 前事不忘,後事之師/前車之覆,後車之鑑

padding-bottom: 66.56%;">一些“形”同“意”合的諺語口譯