當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 2020年7月英語六翻譯模擬真題:靈隱寺

2020年7月英語六翻譯模擬真題:靈隱寺

推薦人: 來源: 閱讀: 1.04W 次

根據官方消息,2020年上半年四級考試時間變爲7月11日和9月19日。各位小夥伴一定要抓緊時間備考哦。翻譯是六級考試一個重要的版塊,常常考察同學對文化、科技、經濟等詞彙和語法掌握水平。大家在翻譯備考的時候一定要積累不同話題的常考詞彙及短語。今天小編爲大家帶來六級翻譯練習,希望對你有所幫助~

2020年7月英語六翻譯模擬真題:靈隱寺

2020年7月英語六翻譯模擬真題:靈隱寺

英語六級翻譯模擬題:靈隱寺

靈隱寺(Lingyin Temple)位於浙江省杭州市西湖的西北部。它是江南著名古剎。該寺建於公元326年,有1600多年的歷史。傳說, 印度一個叫作慧理的和尚來到杭州,被這美麗的山區景色深深地吸引了。他認爲這裏有神佛,所以建了一座廟宇,取名“靈隱”,意思是隱藏的靈魂。據說著名的濟公和尚也是在這座寺廟皈依的,這使靈隱寺更加有名。

參考譯文

Lingyin Temple is located in the northwest side of West Lake in Hangzhou, Zhejiang Province. It is a famous ancient temple in the south of the Yangtze River. The temple was built in 326 AD and has a history of over 1,600 years. Legend has it that an Indian monk named Huili came to Hangzhou and was deeply attracted by the beautiful mountainous scenery. He thought there lived immortals and then he built a temple and named it “Lingyin”,which means hidden souls. It is said that the famous monk Jigong also took vows in the temple, which made Lingyin Temple even more famous.

以上就是今天的翻譯練習內容啦,各位小夥伴在備考翻譯的時候一定要多記多看多積累,學會熟練運用不同話題的詞彙及短語。祝各位同學順利通過考試~