當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語散文詩歌 > 英語詩歌朗誦1至2分鐘

英語詩歌朗誦1至2分鐘

推薦人: 來源: 閱讀: 8.87K 次

詩歌是語言的精髓,是最古老、最具文學特質的文學形式。英語詩歌以其特有的格律與韻律向世人突顯了其獨特的音樂美。本站小編整理了1至2分鐘英語詩歌,歡迎閱讀!

padding-bottom: 66.09%;">英語詩歌朗誦1至2分鐘
  1至2分鐘英語詩歌一

Invention

創作

Billy Collins

比利 科林斯

Tonight the moon is a cracker,

今晚的月亮是塊

with a bite out of it

被咬掉一口的薄脆餅乾

floating in the night.

飄飄蕩蕩浮在夜天,

and in a week or so

按照日曆

according to the calendar

約莫一週時間

it will probably look

它看似大概會

like a silver football,

像個銀色的足球,

and nine, maybe ten days ago

而九天,或許十天之前

it reminded me of a thin bright claw.

它使我想起一個薄明的蟹鉗。

But eventually-

可漸漸地—

by the end of the month,

到這個月底

I reckon-

我推斷—

it will waste away

它將消瘦至

to nothing,

身影全無

nothing but stars in the sky,

天上只留繁星點點,

and I will have a few nights,

而對我自己來說

to myself,

會有幾個夜晚

a little time to rest my jittery pen.

讓我極度緊張的筆得以休閒。

  1至2分鐘英語詩歌二

Snow Adopted After the Tune of Chin Yuan Chun

沁園春·雪

Mao Zedong

毛澤東

North country scene:

北國風光,

A hundred leagues locked in ice,

千里冰封,

A thousand leagues of whirling snow.

萬里雪飄。

Both sides of the Great Wall

望長城內外,

One single white immensity.

惟餘莽莽;

The Yellow River's swift current

大河上下,

Is stilled from end to end.

頓失滔滔。

The mountains dance like silver snakes

山舞銀蛇,

And the highlands charge like wax-hued elephants,

原馳蠟象,

Vying with heaven in stature.

欲與天公試比高。

On a fine day, the land,

須晴曰,

Clad in white, adorned in red,

看紅妝素裹,

Grows more enchanting.

分外妖嬈。

This land so rich in beauty

江山如此多嬌,

Has made countless heroes bow in homage.

引無數英雄競折腰。

But the monarches, such as

惜秦皇漢武,

Qinshihuang and HanWudi

略輸文采;

Were lacking in literary grace,

唐宗宋祖,

Those days,Those people. Those poems

稍遜風騷。

The emperors, like Tang Tai-tsung and Sung Tai-tsu

一代天驕,

Had little poetry in their souls;

成吉思汗,

That proud son of Heaven Genghis Khan,

只識彎弓射大雕。

Knew only shooting eagles with bow outstretched

俱往矣,

All those are past and gone!

數風流人物,

For truly great men Look to this age alone.

還看今朝。

  1至2分鐘英語詩歌三

I Never Saw a Moor

我從未見過荒原

Emily Dickinson

艾米莉 狄金森

I never saw a Moor-

我從未見過荒原-

I never saw the Sea-

我從未見過海洋-

Yet know I how the Heather looks

可我知道石楠的容貌

And what a Billow be.

和狂濤巨浪。

I never spoke with God

我從未與上帝交談

Nor visited in Heaven-

也不曾拜訪過天堂-

Yet certain am I of the spot

可我好像已通過檢查

As if the Checks were given-

一定會到那個地方。


看了“1至2分鐘英語詩歌”的人還看了:

1.英語詩歌朗誦1至2分鐘

2.短篇英語勵志詩歌2分鐘朗誦

3.短篇優美英語勵志詩歌2分鐘朗誦

4.英語詩歌朗誦著名詩歌兩分鐘

5.外國2分鐘英文詩歌朗誦

6.英語詩歌朗誦2至3分鐘欣賞