當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德語老中醫:ein/mein Freund,你不會還用錯吧!

德語老中醫:ein/mein Freund,你不會還用錯吧!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.44W 次

德語老中醫:ein/mein Freund,你不會還用錯吧!

| 節目簡介:

《德語老中醫》是滬江德語於2017年推出的一檔原創德語學習節目,專門針對德語 初級學習者常犯的發音、語法、詞彙、日常用語等錯誤進行講解和指導,難度等級爲A1-A2。每期節目搭配有音頻講解,主講嘉賓系滬江德語教師教研團隊。免費訂閱專輯>>>

 

| 本期節目:

bgm: Bjorn Lynne - Happy Explainer

 

| 本期主講:

德語老中醫:ein/mein Freund,你不會還用錯吧! 第2張

滬江德語名師@小幺

- 滬江德語名師,德語專業本科畢業後赴德國攻讀對外德語教學及語言學研究生,現定居德國。

- 老師發音標準,尤其擅長口語,憑藉多年在線德語教學經驗深知學生痛點;再加上紮實的專業功底、輕鬆活潑的授課方式和甜美的萌系嗓音,俘獲滬江網校大批粉絲。 

 

| 必備講義:

【Hallo! Ihr lieben, schön dass ihr da seid! Ich wünsche euch allen gesunde ansteckungsfreie Zeit! 大家平安!歡迎收聽滬江德語和滬江網校聯合推出的德語老中醫節目!我是小幺~】

 

有小可愛提問:der Freund/die Freundin是朋友,mein Freund/meine Freundin 既能表示我的男女朋友,又能表示我的朋友。如何使用才能避免誤會呢?

 

問題收到。

德語老中醫:ein/mein Freund,你不會還用錯吧! 第3張

首先,我們分一分場合

1)如果跟你說話的是一羣小孩子,今天你是我朋友,明天我不跟你玩的,就無所謂。

Das ist mein Freund. 這是我朋友。

Er ist nicht mehr mein Freund. 他不再是我的朋友了。

誰也不會因此覺得對面那個小毛頭會是你的情侶。放輕鬆。

 

2)如果跟你說話的是認識你、對你知根知底的成年人朋友,其實也不太要緊啦。

比如你想說,最近我的朋友xxx問了我一個問題,你就可以說:

Neulich hat mich meine Freundin XXX gefragt…

人家也不會因此認爲XXX就是我女朋友。

德語老中醫:ein/mein Freund,你不會還用錯吧! 第4張

 

那其他的場合,一些確實需要避免沒必要的誤會的場合,

 

1)我們可以換表達:

ein Freund/eine Freundin von mir 我的一個朋友

einer meiner Freunde/eine meiner Freundinnen

 

2)還可以加一些形容詞,修飾的同時避免誤會,比如:

ein guter Freund von mir 我的一個好朋友

ein alter Freund von mir 我的老朋友

ein enger Freund von mir 關係很鐵的朋友

mein bester Freund 我最好的朋友

 

3)還可以不用Freund換一個同義詞, 比如:

mein Kamerad/meine Kameradin

mein Kollege/meine Kollegin

mein Kumpel/mein Buddy 口語中不少見呀~

ein guter Bekannter von mir

 

4)還可以換一種說法,不說“這是xxx,他是我的朋友”,而說“這是XXX,我們是好朋友。”複數拯救一切。

 

5)還可以說清楚人家的身份,比如是好朋友同事,就用mein Kollege,Arbeitskollege;是同學就用mein Klassenkamerad,Schulfreund;是大學校友,mein Unikommilitone。

德語老中醫:ein/mein Freund,你不會還用錯吧! 第5張

 

如果你有碰到有意思的說法或者常用的表達也可以跟我們說一說哦。

 

【那今天這一期節目到這裏啦~ 感謝大家關注我們的德語老中醫節目~ 更多精彩也請大家繼續支持和關注滬江德語。】

 

| 翻你牌子:

初學德語,你還遇到了哪些問題?歡迎給滬江德語微信微博留言,說不定就會被翻牌子,幫你上頭條!

戳此收聽更多名師風趣講解,記得訂閱哦>>>

 

聲明:本文系滬江德語原創,未經允許,請勿轉載!如有不妥之處,歡迎指正!