當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德語老中醫光棍節特輯:爲什麼你單身,給你三個藥丸!

德語老中醫光棍節特輯:爲什麼你單身,給你三個藥丸!

推薦人: 來源: 閱讀: 7.34K 次

| 節目簡介:

德語老中醫光棍節特輯:爲什麼你單身,給你三個藥丸!

《德語老中醫》是滬江德語於2017年7月推出的一檔原創德語學習節目,專門針對德語初級學習者常犯的錯誤進行講解和指導,難度等級爲A1-A2。每期節目配有1-2分鐘的音頻講解,主講嘉賓系滬江德語教師教研團隊(男神女神鮮肉臘肉任你挑)。訂閱專輯>>>

 

| 本期節目:

BGM:Dernier Vol - Raphaël Beau

 

| 本期主講:

滬江德語名師@Henning老師

HTWG Konstanz 亞洲國際管理專業碩士 (Internationales Management Asien), 日耳曼文學和旅遊管理經濟德語雙學士,持有歌德歐標C1證書。留德四年,遊覽過不少歐洲的大城市,愛好安靜地看書、健身。

 

| 必備講義:

親愛的同學們大家好,歡迎收聽我們的德語老中醫光棍節特輯。

 

又到一年虐狗節,又窮又冷又單身。。哎

 

當年我在德國的時候,街上的畫風可完全不同。在每年的這一刻,德國人身着五彩盛裝,涌上街頭慶祝,並拉開了整個德國狂歡季的序幕。

每年的11月11日是天主教的一個傳統節日--聖馬丁節Martinstag

 

不好意思,跑題了。。。今天不是德國文化狂歡節專場。。。

 

恩,回到單身節這個話題,

單身節這個概念其實在全世界都有非凡的影響力,而且全世界人民往往都各過各的,比如意大利的單身狗在每年的2月15日互舔傷口,韓國人的在每年的4月14日,一邊吃着炸醬麪,一邊慶祝,而美國人民在每年…9月的第三週慶祝“全國單身周”

 

對不起,今天太激動了,又跑題了。。。光棍節科普不是老中醫這個頻道的。。。

 

是時候想想我的單身問題怎麼解決了。。。

其實單身一點也不可怕, 可怕的是心裏連一個喜歡的人都沒有啊。。。

Nein,nein...節目之後我再慢慢安慰自己。

 

 

作爲一名德語老中醫,本職工作就是全心專注德語教學和本土的光棍節… 好,那麼我們首先來看看“單身”用德語怎麼說


der Single, -s 單身

這個詞來自英語,不分男女,不像中文還分什麼單身狗,單身瞄的

 

single Adj. 單身的

把s小寫,就是形容詞。

 

而光棍節可以說成:

der Single-Tag 光棍節 (或der Tag der Singles)

 

另外有同學問還有一個表示單身的形容詞叫ledig,那它和single區別什麼?

很簡單:

如果婚姻狀況是未婚,就是ledig。這種情況是可以有固定戀情的;

如果既沒有男女朋友也沒有配偶,才叫作single。

 

因此一些綠茶和中央空調們常高調錶示:

Ich bin ledig.

這個時候最好的試探辦法,就是找門口快遞小哥借下手機:喂,Frau Meyer,您的男朋友給您訂了99朵玫瑰,速來領取。。。

她要是興高采烈地說:好勒,我這就來!

明擺着她就不是single了…

 

另外單身還有一些其它表達:

keine feste Beziehung haben 沒有戀情

ohne Partner sein/leben 沒有對象

 

爲了解決單身這個頑疾,

Henning也同德國的單身狗同行探討過保持單身的祕訣(其實是悲慘剩下的病因)!

 

 

當然矮、挫、窮 這些殘酷的真相,即使是德國的單身狗們,也是輕易不肯承認的。

 

有些寧缺毋濫德國妹子跟我說,她心目中的白馬王子要高高大大的,有肌肉,聰明,有禮貌還得善解人意…(我還沒找到對的人。)

Er soll groß, muskulös, intelligent, höflich, verständnisvoll sein. Den Richtigen hab ich noch nicht gefunden.

 

有個酷酷的哥們說,他沒有什麼時間,也沒有興趣…(這就很尷尬了…)

Ich habe weder Zeit noch Interesse.

 

有些剛失戀的表示正處在一個空窗休整期(Auszeit),他們總說一個好的時機(Timing)很重要。Ein gutes Timing ist sehr sehr wichtig!

往往沉浸在前一段戀情,難以自拔。

Sie leiden noch unter der vorherigen Beziehung.

 

也有一些德國的過來人,奉獻了一些解決單身之苦的藥丸:

 

Nr.3 Schraub deine Ansprüche doch herunter! 你把要求再降低一點!

Nr.2 Geh raus, Leute kennenzulernen!  多出去走走,多認識些人!

Nr.1 Man kann das nicht erzwingen. 這個強求不來。

 

但Henning覺得單身的問題,因人而異,說起來容易,可解決起來就沒那麼簡單了!有時候,週末窩在沙發裏,可樂配炸雞,學一天德語也挺爽的。

這時候,你或許會由衷地感嘆:單身真是太棒了!

Es ist toll, Single zu sein!

 

 

但你這樣也要小心,不然真成一條萬年單身狗了!

der ewige Single / ein einsamer Wolf

 

好,本期節目就到這裏,希望大家喜歡。~ 我們下期再會!

Tschüss und bis zum nächsten Mal!

 

學德語,誰還沒幾個問題啊

↓ 掃碼聽Henning老師風趣講解 ↓

記得“訂閱”哦

 

| 翻你牌子:

初學德語,你遇到了哪些問題?歡迎給@滬江德語 的微博微信留言,說不定就會被翻牌子,幫你上頭條哦!

 

聲明:本文系滬江德語原創,未經允許,請勿轉載!如有不妥之處,歡迎指正!