當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 俄語中的趣味詞組:Пироги печёт сапожник

俄語中的趣味詞組:Пироги печёт сапожник

推薦人: 來源: 閱讀: 3.03W 次

俄語中有許多有趣的搭配,從表面上直譯是一個意思,其實是另外的意思哦,今天就讓我們一起來看看Пироги печёт сапожник是什麼意思?你知道它的真正含義嗎?

padding-bottom: 48.59%;">俄語中的趣味詞組:Пироги печёт сапожник

Морской адмирал Чичагов командовал во время Отечественной войны 1812 года сухопутной армией. Его армия должна была отрезать отступление Hаполеона через реку Березину. Неумелые действия адмирала привели к тому, что Hаполеону с частью войск удалось переправиться через реку. По этому поводу Иван Крылов написал басню «Щука и кот» о пирожнике, который берется шить сапоги, то есть о моряке, командующим сухопутными войсками.

海軍上將Чичагов在1812年戰爭期間率領陸軍軍隊。本來他們隊伍需要切段拿破崙穿過別列津納河的後路。但是不稱職的海軍上將讓拿破崙軍隊有可乘之機,穿過了河。後來,伊萬·克雷洛夫寫了一篇寓言,名爲《狗魚和貓》,寫的是一個烤餡餅的人卻在縫靴子,來諷刺一個水手率領陸軍。


《Пироги печёт сапожник》 обозначает человека, берущегося не за своё дело.

如今,該表達形式指一個人不務正業。