當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 俄語中的趣味詞組:Юпитер, ты сердишься

俄語中的趣味詞組:Юпитер, ты сердишься

推薦人: 來源: 閱讀: 2.86W 次
俄語中有許多有趣的搭配,從表面上直譯是一個意思,其實是另外的意思哦,今天就讓我們一起來看看Юпитер, ты сердишься是什麼意思?你知道它的真正含義嗎?

Юпитер, ты сердишься, — значит ты не прав.

padding-bottom: 48.59%;">俄語中的趣味詞組:Юпитер, ты сердишься
 

“木星,你生氣了。”,其真實的意思是“你是不正確的”。


Юпитер в римской мифологии — верховный бог, громовержец, соответствующий греческому богу Зевсу. Именем Юпитера иронически называют человека чванного, держащего себя недоступно, величаво. Выражение употребляется в тех случаях, когда кто-нибудь сердится в споре, выдавая этим свою неправоту.

木星,在羅馬神話中是至高無上的神,地位相當於希臘神話中的宙斯。而用木星來稱呼別人則有着諷刺的意味,表示這個人傲慢、難以相處。而這個句式則可以用在爭吵中,指責他人的錯誤。