當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 詞義辨析:обучать, преподавать, учить

詞義辨析:обучать, преподавать, учить

推薦人: 來源: 閱讀: 2.44W 次

不少同學已經開啓寒假模式,小編在這裏先祝大家寒假快樂!

晚上不睡,早上不起。一天兩頓,省時省力。這是很多同學最近的生活寫照吧!

小編插播一條溫馨提示(壞笑.jpg)

再悠閒也別忘了專四專八啊!

詞義辨析:обучать, преподавать, учить

詞義辨析:обучать, преподавать, учить 第2張

好了,廢話不多說,讓我們直奔主題!

今天的乾貨分享是:обучать, преподавать, учить的用法、區別及相似之處。

這三個詞都有“教”的意思,雖然漢譯相同,但是語義側重點和搭配範圍不同。

 

1. обучать кого-что чему; с инф(接動詞不定式)

指教某人掌握某一方面的專門知識、技能和技巧,強調行爲的連貫性、系統性和專業性

例如:Мать обучает дочь танцам и музыке.

母親教女兒跳舞和音樂。

 

2. преподавать

1) преподавать кому что 指在學校裏教授某課程,常和表示學科的名詞搭配,以課程名稱爲直接補語;

例如:Она преподаёт студентам китайский язык.

她教大學生漢語。

2) 無補語時,指“執教”。

例如:Он преподаёт в университете.

他在大學任教。

 

3. учить кого чему; кого с инф(接動詞不定式)

1) 指傳播某種知識、技能,多指對兒童和中小學生的教學

例如:Саша учит меня русскому языку.

薩沙教我俄語。

Я учу младшего брата плавать.

我教弟弟游泳。

2) 還可指培養某人具有某種品質、性格、習慣。

例如:Мать учит детей честности.

母親教育孩子要誠實。

 

大家做幾道題自測一下吧,答案在最下面!

1. Это самая младшая группа, грамоте их (      ) рано.

    A. обучать    B. преподавать    C. учить

2. Конфуций(孔子) охотно собирал учеников и старательно (      ) им все свои дисциплины.

    A. обучал      B. преподавал     C. учил

3. Кто вас (      ) этому искуссиву — так завязывать узлы(打結).

    A. обучал      B. преподавал     C. учил

詞義辨析:обучать, преподавать, учить 第3張

答案:1. C   2. B   3. A

詞義辨析:обучать, преподавать, учить 第4張