大部分人都易混淆的表時間前置詞,一篇文章就能搞定!你學會了嗎?
俄語中表示時間關係的前置詞衆多,其中幾組極易混淆,什麼情況下選用哪個前置詞時常令人糾結,今天我們就帶大家一起辨析一下這些表時間前置詞的區別,搞定這一難題!
一、表示時間意義的前置詞—— после через по
1. 前置詞после+第二格名詞:在……之後,時間間隔可長可短。
例:
Он зашел ко мне после работы.
他下班後順路來找了我。
Давайте пойдем купаться после обеда.
午飯後我們一起去游泳吧。
2. 前置詞через+第四格名詞:過多少時間,常與數詞+名詞連用。
例:
Через месяц у нас будут экзамены.
一個月後我們有考試。
注意:
(1)前置詞после也可與數詞+名詞連用,但與через意義不同。
例:
Через два часа мы будем в школе.
兩個小時後我們將到學校。
После двух часов мы будем в школе.
兩點之後我們將到學校。
(2)若有非一致定語說明數詞+名詞詞組,此時要用после,而不用через。
例:
Через две недели она поправилась.
兩個星期之後她康復了。
После двух недель лечения в больнице она поправилась.
經過兩週的住院治療她康復了。
3. 前置詞по+第六格動名詞:在……之後,此搭配潛含着“……結束之後不久”之義,但搭配範圍有限,常用的動名詞有:окончание, возвращение, выполнение, приезд等。
例:
По окончании института она стала врачом.
畢業之後她成了一名醫生。
По возвращении из Пекина я поеду в Шанхай.
從北京回來後我又要去上海。
前置詞по的這一意義常用於書面語,都可用после替換。
二、表示時間意義的前置詞—— в за на
1. 前置詞в+第四格名詞:用了多少時間。
例:
Он выполнил эту задачу в десять минут.
他用10分鐘完成了這個任務。
2. 前置詞за+第四格名詞:在多長時間內。
例:
За три года студенты хорошо овладели русским языком.
大學生們在3年內就掌握好了俄語。
注意:
(1)前置詞в和за經常可以互換,但與час連用時不互換。
例:
Он выполнил домашние задания за два часа.
他兩個小時內完成了家庭作業。
Он вернулся домой в два часа.
他兩點回了家。
(2)в+第四格名詞含有比預計所用時間要短的意思,за+第四格名詞則沒有此類意義。
例:
В 60 лет Лев Толстой научился ездить на велосипеде в два дня.
列夫·托爾斯泰60歲的時候僅用兩天就學會了騎自行車。
(3)前置詞за+第五格名詞:兩個行爲同時進行。
例:
За обедом мы разговаривали о новой школе.
吃午飯時我們聊了新學校。
3. 前置詞на+第四格名詞:行爲結果持續的時間或行爲的期限。
例:
Мы выписали журналы на год.
我們訂了一年的雜誌。
Я ездила в Иркутск на две недели.
我去伊爾庫斯克待了兩週。
三、表示時間意義的前置詞—— до к перед под
1. 前置詞до+第二格名詞:泛指在什麼之前,時間可長可短。
例:
Друзья пришли в школу до обеда.
朋友們午飯前來了學校。
Ученики вошли в класс до звонка.
學生們打鈴前進了教室。
前置詞до+第二格名詞:到……時候,表示時間終點。
例:
Девушки гуляли до утра.
姑娘們一直散步到早上。
2.前置詞перед+第五格名詞:在……前不久。
例:
Я люблю почитать перед сном.
睡前我喜歡讀書。
3.前置詞к+第三格名詞:快到……時候,接近……時候。
例:
Только к вечеру мы закончили эту работу.
快到傍晚的時候我們才完成這項工作。
4.前置詞под+第四格名詞:快到……時候,臨近……時候。具有口語色彩,比其他三個前置詞表示的時間間隔更短,但搭配範圍有限,經常連用的有утро, вечер, осень, праздник, Май, конец, воскресенье, суббота, выходной день等表示時間段、節日及休息日等意義的名詞。
例:
Под Новый год я получил сразу пять открыток.
臨近新年的時候我一下收到了五張明信片。