當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:天真與經驗 — 雜詩

韓國文學廣場:天真與經驗 — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 2.62W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

padding-bottom: 100%;">韓國文學廣場:天真與經驗 — 雜詩

피리를 불며 계곡을 내려간다. 환희에 젖은 피리소리를, 한 조각 구름 위의 소년을 보았소. 그가 웃으며 내게 말하길.

我吹着枚笛從荒谷走下來,吹着愉快歡欣的歌,我看見雲端上有一個小孩。

"양에 관한 노래를 불어주세요.";그래서 나 즐겅ㄴ 기분으로 피리를 불었소;"피리 부는 자여 그 노래를 다시 연주해 주세요"---그여 다시금 노래불러, 그대 기쁨의 눈물 흘렸다오.

他樂呵呵地對我說。吹一支小羔羊的歌吧:我便吹得如癡如醉,吹笛人再吹一遍吧——我就吹了,他聽着卻掉了淚。

"피리를 내려놓아요, 행복한 당신의 피리를 말이에요"그대, 행복한 기쁨의 노래를 불러주세요;그리하여 그 노래를 다시 한번 부를 때그대, 기뻐 들으며 눈물 흘렸소.

放下你的風笛,你美好的風笛,唱一些歡樂的曲調,我就又把它重新唱起,他聽着、高興得眼淚直掉。

"앉아요 피리 부는 자여 그리고 책으로 적어 주세요."모든 것을 제가 읽을 수 있게 말이에요.그대, 그리고는 사라져 버렸다오.그리고 나 속이빈 갈대를 뽑아,

吹笛人你坐下來寫點吧,寫成一本書讓大夥都讀到——他說完就消失在我眼前,我就摘了一根空心的蘆葦草。

소박한 한 자루 펜을 만들어 그리고 투명한 물의 잉크를 만들어 행복한 나의 노래를 적었소. 모든 어린이들이 기뻐 들을 수 있도록.

我做成一枝鄉土味的筆,我把它往清清的水裏一蘸,我寫下我快樂的歌曲,孩子們個個都聽得喜歡。

 詞 匯 學 習

잉크:墨水 。

내 군복은 잉크로 얼룩졌습니다.

我的軍裝被墨水染了。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。