當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:如果我眼睛所迷戀的真是美 — 雜詩

韓國文學廣場:如果我眼睛所迷戀的真是美 — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 2.61W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

padding-bottom: 66.56%;">韓國文學廣場:如果我眼睛所迷戀的真是美 — 雜詩

내 눈이 헛것을 본단 말인가? 아니, 제대로 본들, 내 판단력 은 어디로 달아났기에 잘 본 것들마저 잘못 판단한단 말인가?

唉,愛把什麼眼睛裝在我腦裏,使我完全認不清真正的景象? 

내 잘못된 눈은 무작정 빠져드는 것마다 아름답거늘 세상이 아름답지 않다고 함은 어인 일인가? 실제로 아름답지 않다면, 사랑이 아름답게 보는 것이리라.

竟錯判了眼睛所見到的真相?如果我眼睛所迷戀的真是美,爲何大家都異口同聲不承認?

사랑의 눈은 세상 사람들 눈만큼 정확치 않다, 아니다, 어찌 그럴 수 있겠는가? 아, 지새움과 눈물로 그처럼 흐려진 사랑의 눈이 어찌 그럴 수 있겠는가?

若真不美呢,那就絕對無可諱,愛情的眼睛不如一般人看得真:當然嘍,它怎能夠,愛眼怎能夠看得真呢,它日夜都淚水汪汪? 

그러니 내 눈이 헛것을 본들, 놀라울 것 없어라, 하늘이 맑아야 태양이 스스로를 비추는 법이기에.

那麼,我看不準又怎算得稀有?太陽也要等天晴才照得明亮。

아 영리한 사랑이여! 그대는 눈물로 나를 눈멀게 했구나, 잘 보는 눈이 그대 추한 결함들을 찾아내지 못하도록.

狡猾的愛神!你用淚把我弄瞎,只因怕明眼把你的醜惡揭發。

 詞 匯 學 習

헛것:白費 ,一場空 。 幻影 ,虛幻 。

기력이 쇠하면서 헛것이 자꾸 눈앞에 나타난다.

隨着精力的衰退,眼前不時地出現幻影。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。