當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:樂師們都在沉思 — 雜詩

韓國文學廣場:樂師們都在沉思 — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 2.66W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

padding-bottom: 56.25%;">韓國文學廣場:樂師們都在沉思 — 雜詩

음악가들은 어디서나 맞붙는다 --종일 -- 가득찬 공기 가운데 --나는 맑은(낭랑한 : 은백색 의) 싸움을 듣는다 --그리고 -- 걷는 소리를 -- 아침 전 오래 --그러한 이송이 읍에 갑자기 나타난다. 나는 그것이 "새 생명"이라고 생각한다!

無論在哪兒樂師們都在沉思:整天,在擁擠的空氣中,我聽見銀色的紛爭;在黎明到來前很早醒來——這樣的喜悅打破了小鎮我想它就是“新生”!

새가 아니다 -- 둥지 가 없으니 -- "떼"도 아니고 -- 놋쇠 색깔과 주홍으로 -- 차린 --탬버린도 아니고 -- 사람도 아니다 --설교단에서 읽어주는 찬송가 도 아니다 --최고음부(소프라노)를 이끄는 "샛별들"세월의 첫 오후에!

它不是鳥,它沒有巢;沒有樂隊,銅管樂器和鮮豔的衣飾,沒有小手鼓,沒有人;沒有從教壇上飄出來的讚美詩,——晨星的高音部迎來了時間的第一個下午!

어떤 이는 -- 말한다 -- "구체(球體)(공 모양)"라고 -- 노는! 어떤 이는 말한다 눈부신 대다수라고 사라진 귀부인과 -- 남성들의!

有人說它是天空在演奏!有人說它是逝去的男女,光明的大多數!

어떤 이는 -- 그 장소의 예배라고 생각한다 --우리 -- 늦은 -- 하늘의 얼굴로 --하느님께 기원합니다 -- 확실히 해 주시겠습니까!

有人認爲它在那個地方演奏,那裏我們都帶着晚來、聖潔的面容。請上帝,來辨明!

 詞 匯 學 習

낭랑하다:(聲音)琅琅 ,清朗 ,清亮 ,清脆 。

그녀는 낭랑한 목소리로 노래를 불렀다.

她以清亮的嗓音唱了歌。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。