當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 這幾個再次創造的日語詞彙大家瞭解嗎

這幾個再次創造的日語詞彙大家瞭解嗎

推薦人: 來源: 閱讀: 5.39K 次

大家應該知道,隨着時代的發展,人們對於語言的應用會產生多變的情況。詞彙也在隨着時間推移而增加或者創新,日語詞彙中也有類似的情況發生。下面我們看幾個創新再造的趣味日語詞彙,體會一下語言的神奇魔力,感興趣的朋友一起來了解了解吧。

padding-bottom: 113.68%;">這幾個再次創造的日語詞彙大家瞭解嗎

【1】 居留守(いるす)

明明在家,卻裝作不在家,所以說日本人是真的喜歡逃避、社恐本恐了,爲這種事情專門造了一個詞,大有一種“我朋友說她不在家”的感覺。

【2】 五月病(ごがつびょう)

中二病大家好像挺熟悉了,其實日語裏還有很多病,讓人摸不着頭腦。比如“五月病”,是指日本人在4月新入學,新入公司之後,無法融進新的環境,爲人際關係,現實跟理想的差距等原因,鬱悶苦惱的現象的總稱。

【3】 女子力(じょしりょく)

這個解釋起來有點抽象,就是女孩能夠吸引人的所有的能力。比如化妝技術,穿着打扮,品味,談話技巧,廚藝,興趣,等等。

【4】 ぶりっ子

一般指人前裝嬌弱,溫柔,喜歡向人撒嬌,渴望人保護,其實實際可能並非如此的女孩子;

【5】 痛い(いたい)

這個詞除了有“疼”這個基本意思之外,還有一個意思:就是指那種做不符合自己年齡該做的事,自己感覺很好,其實客觀看起來很傻的人。比如一個女人明明年紀很大了,穿的卻和少女一樣鮮豔,妝化得特別濃,還特別少女情懷,這種人就會被稱爲“痛い女”。

【6】 感動

這個詞,翻譯起來其實很糾結。有些人就說了,有什麼可糾結的,不就是感動麼,漢語也有啊。那你就大錯特錯了。日語裏的感動,比漢語的感動程度要淺很多的。比如, 看到漂亮的景色,感動。吃到好吃的東西,感動……還真是感動的很容易啊。

【7】 受ける(うける)

這個詞也有很多的意思啊,接受啊、答應啊什麼的就不說了,有一個語境,是一個人說了個(冷)笑話的時候,迴應道:受ける~ 這裏類似中文的“好好笑~” 但是又有一點“這個笑話不是誰誰都能聽懂,可是我聽懂了哦~懂你哦~”的意思。

【8】 壽退社(ことぶきたいしゃ)

這個詞跟日本特有的文化有關。在日本,一般女方結婚後,都會辭掉工作,當全職太太。這個詞就是特指發生在女性身上的這種現象:因爲結婚而辭職。

這些日語詞彙大家見過嗎?在語言的發展歷程上會有新鮮詞彙的誕生、流行,以及人們幾乎不再用的詞彙的消失,就如同日語的假名一樣,有一些音一直都存在,而有一些音只存在了一段時間。有一些卻合併成爲一個音,這就是語言發展的一個縮影。