當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 新標準日本語中級:第9課會話語法 トラブル

新標準日本語中級:第9課會話語法 トラブル

推薦人: 來源: 閱讀: 4.64K 次

新標準日本語中級:第9課會話語法-トラブル

新標準日本語中級:第9課會話語法 トラブル

>>免費領取你不知道的標準日本語【福利班】

>>日語入門新人領取專屬學習福利

【課程講解】

1.敬語表達方式的用法

敬語需要根據談話對象區分使用。企業和商店在迴應客人的抱怨時,爲了緩和對方的不滿和怒氣一般使用最高級別的敬語。通常情況下的道歉用“申し訳ありません(非常抱歉)”即可,而需要更鄭重地道歉時要用“申し訳ございません”(初級第48課)的說法。本課中迴應客人的抱怨時也使用了“申し訳ございません”這種最高級別的敬語。

2.“~ば”與“~たら”[鋪墊③]

在前面已經學過“~が”“~けど”表示鋪墊的用法(初級第16課,中級第3課會話),本課中的“失禮ですが”同樣也是表示鋪墊的表達方式(中級第1課會話)。
表示鋪墊的還有其他的表達方式,本課中的“よろしければ”就是其中之一。其意思是“如果沒有問題的話”“加入沒有不方便的話”,是詢問對方的意象或是否方便的表達方式。“よろしければ”是形容詞“よろしい”的“ば形”,而“よろしい”是一類形容詞“いい”的鄭重表達方式。類似的還有“よかったら”“よければ”等,雖然意思相同,但是禮貌程度不如“よろしければ”。另外還可以加上“もし”,成爲“もしよかったら”等形式。
△失禮ですが、どのようなお荷物ですか。
(對不起,請問是什麼樣的行李?)
△よろしければ、お呼び出しのアナウンスをいたしましょうか。
(如果您不介意,我聯繫廣播找人,好嗎?)
△よかったら、食後にデザートはいかがですか。
(你要是喜歡的話,飯後來點甜點怎麼樣?)

3.“~てある”“~ている”與“~ておく”(複習)

“他動詞+てある”表示某種有目的的行爲所造成的結果仍在持續狀態(初級第34課)。
△「王風」という名札が付けてあります。
(上面掛有“王風”字樣的牌子。)
△玄関の電気がつけてありました。
(門廳的燈開着。)
“~てある”總是接他動詞。他動詞有對應的自動詞時,“他動詞+てある”與“自動詞+ている”表示的狀態時相同的,只不過“他動詞+てある”有行爲實施者,意思是由於行爲實施者的行爲而導致的結果,而“自動詞+ている”不包含行爲實施者,意思是自然形成的狀態。
①窓が開けてあります。(窗戶打開着。)
②窓が開いています。(窗戶開着。)
①的含義是指某人爲了某種目的有意打開窗戶後所留下來的結果,而②沒有把誰打開這個動作作爲問題提出來,只是單純陳述結果狀態。

4~どおり

“どうり”前接名詞,表示與“予定(預定)”“予想(預想)”“時間(時間)”“言葉(話語)”等預定好的內容沒有出入,意思相當於漢語的“與~一樣”“按照~那樣”,如“予定どおり(按照預定的那樣)”“予想どおり(如預測的那樣)”“時間どおり(按時)”“言葉どおり(如所說的那樣)”等(中級第8課會話)。可以用“~とおり/~どおり”的形式修飾謂語。
△予定どおり17時30分に到着いたしましたが…
(已按時在17點30分到達了。)
△飛行機は時間どおりに到着しました。
(飛機準點到達了。)
△田中さんは、希望どおり大學院に進學しました。
(田中如願以償升入研究生院。)

5.お~しております

“お調べしております”是“調べています”自謙語,是由“お~します”和“~ています”的自謙語“~ております”組合而成的表達方式(初級第48課)。這裏是通過降低自己的行爲——“查找對方的行李”,從而相對擡高對方的一種禮貌表達方式。
△ただ今お調べしております。
(現在正在查找。)
△その商品は、現在こちらではお取り扱いしておりません。
(那種商品我們現在已不銷售了。)
△[賓館前臺服務員在電話中說]お呼び出ししておりますが、お部屋にはいらっしゃらないようです。
(我們替您叫了,可是好像不在房間裏。)

6.後ほど

“後ほど”意思是“稍過一些時間”,與“後で”(初級第14課)同義,是更爲禮貌、鄭重的說法。另外,與“後ほど”意思相反的詞是“先ほど”(中級第1課會話)。
△後ほど、お泊りのホテルにお屆けいたします。
(過一會兒送到您下榻的賓館。)
△詳細については後ほどご報告いたします。
(詳細情況隨後向您報告。)
△書類は後で見ますから、わたしの機に置いてください。
(文件我過會兒看,請先放我桌上。)

7.お泊り

“お泊り”是動詞“泊まる”的尊他語“お+泊まり+になる”省略掉“になる”後的名詞形式。後續名詞“ホテル”時必須加助詞“の”變成“お泊りのホテル”,意思是“您下榻的賓館”。還可以使用另外一種形式的尊他語“泊まられている”,但是“お泊りの”更簡潔。與“お泊り”類似,在表示對方動作的動詞的名詞形式前加“お”構成尊他語的還有“お急ぎ”“お困り”等等。而且還可以後續“です”構成謂語,如“お泊りです”。
△後ほど、お泊りのホテルにお屆けいたします。
△お急ぎの方はこちらの入り口からお入りください。
(趕時間的人請從這邊入口進。)
△お困りの際はこちらへお電話ください。
(您有困難時請給這裏來電話。)
△佐藤さん、今日はどちらにお泊りですか。
(佐藤先生,今天您住在哪兒?)
此外,雖然不是對方的動作,但是該動作與對方相關時也可以使用這種形式,如“お呼び出し(呼び出す)(呼叫)”“おことづけ(ことづける)(<帶>口信)”就是這種用法。
△キャンセル待ちのお客様は後ほどお呼び出しいたします。
(等退票的顧客,稍後我們會呼叫您。)
△山田様、田中様からおことづけがございます。
(山田先生,田中先生有口信給您。)

新版標準日本語教材是國內日語自學者運用最廣泛的一套日語學習教材,既兼顧考試,又重視口語會話能力的培養。是日語零基礎入門的好選擇。

日語到底是一門什麼樣的語言?
新標日到底是一本什麼樣的教材?
深入瞭解,明確日語學習方向

>>免費領取你不知道的標準日本語【福利班】

>>0元日語體驗課找到你適合的學習之路

教材共有:6冊(標日初級上下冊、標日中級上下冊、標日高級上下冊)

教材排版:大開本,橫向排版。

教材優勢
1、課文內容生動,採用情境型會話,注重實用性。整套教材課文內容圍繞幾位主人公展開,連貫性強。
2、教材內容相對新編,更容易理解。適合自學日語的同學。

教材劣勢
教材中動詞均以ます形出現,而不是動詞原形,所以對我們瞭解動詞原形造成一定的彎路。