當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > “太尊了”: 日語裏「尊い」究竟是什麼意思?

“太尊了”: 日語裏「尊い」究竟是什麼意思?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.3W 次

padding-bottom: 52.97%;">“太尊了”: 日語裏「尊い」究竟是什麼意思?

「尊い」

「尊い」

読み方は「とうとい」。「たっとい」と読まれていたこともありました。

讀音爲“とうとい”,一度也曾讀作“たっとい”。

意味《広辭苑第七版より引用。》

釋義參考《廣辭苑第七版》

①立派で、あるいは美しく近寄り難い。崇高である。神々しい。古事記上「汝が命みことに益して―・き神ます」。

②大事にすべきである。うやまい重んずべきである。「―・い生命」「―・い犠牲」

③高い価値がある。すぐれている。萬葉3「極まりて―・きものは酒にしあるらし」。

④地位が高い。「―・い身分の人」

①優秀且難以接近。崇高的,神聖的。“汝が命に益して貴き神ます|有比你更爲高貴的神”出自《古事記·上卷》

②值得珍惜,值得敬畏的。“寶貴的生命”“可貴的犧牲”

③價值高。出色卓越的。“極まりて貴きものは酒にしあるらし|極貴之物,非酒莫屬”出自《萬葉集3》

④地位高。“身份尊貴的人”

尊敬の感じがこもる場合に「尊い」、貴重あるいは高貴の意味がこめられる場合に「貴い」を使うことが多い。

包含尊敬之意時多寫爲「尊い」,表達貴重或高貴之意時常寫爲「貴い」。

オタク用語としての「尊い」

御宅族用語中的「尊い」

アレンジや脳內補完などの手を加える気もなくなるような崇高さ。また、妄想とか興奮とかいったものをすっ飛ばして、ただずっと見ていたいと感じさせる高貴さ。要は「マジ素晴らしい」「ほぼ完璧」「最高すぎる」という意味である。

「尊い」是不需要任何加工及腦補的崇高。存在於幻想和興奮之上,只是看着就能沉迷其中的高貴。總的來說,就是“實在太美好了”“近乎完美”“不能更好了”。

キャラクターや作品に対して「萌え」を通り越して信仰心に似た強い感情を抱いている狀況を表すときに使われます。用例としては、キャラクター名や作品名と一緒に「○○尊い」と表現されることがほとんどです。このような使い方は2012年にはすでに散見され、2013年で女性オタクを中心に広まり、2014年にはかなり一般的に用いられるようになりました。「尊い」のほかにも「尊み」「尊さ」なども同様に使われています。また、アイドルやジャニーズといった三次元の人物に対しても使われることがあります。

是表達對角色或作品超出“萌え,即覺得可愛的喜愛之情”,如同信仰般的強烈感情。常用角色或作品名+「尊い」即「○○尊い」這樣的形式表達。這種用法自2012年開始出現,2013年在女性御宅族羣體中廣泛使用,2014年演變爲常用語。「尊い」之外,也有「尊み」「尊さ」這樣的表達。另外,適用對象除二次元外也用於女性偶像、傑尼斯偶像等三次元人物。

ジャニヲタの中でも特にKinKi Kidsヲタに頻繁に活用されていたと記憶しているが、それは、堂本剛が発信する言葉の世界が、生きることの尊さを物語るものが多かった影響だろう。

J家粉絲中,KinKi Kids的粉絲更常使用「尊い」。這可能是因爲堂本剛通過作品塑造的語言世界裏總傳達出活着可貴的價值觀念,很多人受其影響。

原作およびメディアミックスにおける「この作者(監督)わかってる感」の高い描寫や、キャラクター同士のカップリングに対して使われることが多い。

「尊い」也常用來表示原作粉絲認爲改編作品的細節處理以及角色CP搭配符合原作精神,即“這個作者(或導演)很懂”。

本內容爲滬江日語原創翻譯,嚴禁轉載。

相關閱讀推薦:草(中日雙語):這個梗是如何從日語中演變出來的?