當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語辨析之「はず」和「べき」

日語辨析之「はず」和「べき」

推薦人: 來源: 閱讀: 9.68K 次

日語知識的積累與學習,需要大家不斷充實自己,學習之路不可能一帆風順。日語中「はず」和「べき」都可以表示“應該”,但具體用法略有差異。考試中常互爲干擾項,你知道如何區分它們嗎?下面來看一下它們的用法。

padding-bottom: 133.33%;">日語辨析之「はず」和「べき」

はず

意味1:“應該”的意思。常用形式:はずだ。

根據已經掌握的信息,對別人或者別的事做出個人的推測,估計。表示主體自己做出的推測,這件事有依據,有發生的可能性。

例:今晩のパーティーは彼女が出席するはずだ。

(她應該會出席今天晚上的聚會。)

姉はもう駅に着いたはずです。

(姐姐應該已經到了車站了。)否定形式:ないはずです

例:彼は映畫を見に行かないはずだ。

(他應該不會去看電影的。)

意味2:はずだ。表示預計,預估

例:バスは午後二時に來るはずだ。(公交車應該兩點鐘來。)

總結:はずだ表示“應該”,重點更在於主體自身的猜測,預測。該事件會有發生的可能性。

易混語法點:べき

べき

“應該”的意思。常用形式:べきだ。

表示一種建議,勸告(建立在社會常識,道德規範上的),表示那樣做是對的,那樣做是應該的。

例:車內では、お年寄りに席を譲るべきだ。(在車內,應該給老人讓座。)

親の言うことを聞くべきだ。(應該聽父母的話。)

否定形式:べきではない例:噓をつくことはやるべきではない。べきだ更側重於對別人的一種勸告,應該做的事。

兩者的比較

今晩のパーティーの通知はもう電話で知らせたのだから、彼女は來る( )だ。

括號裏應該填 はず 還是 べき?

辨析:本句主體是在有根據的情況下,根據已經電話通知了晚上有聚會的情況,進行推測,認爲晚上她會出席。(有這個可能性)這只是主體本人的預測,估計。所以應該填はず。

大家都瞭解清楚了吧!如果你再遇到它們,是不是也能很好地區分了呢?如果你覺得自己的能力不足,想要提升自己,也可以來網校學習專業的日語知識。如果你即將參加考試,那麼考前的培訓是少不了的,向着自己的目標加油吧!