當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 動漫口語和日常說話有什麼區別

動漫口語和日常說話有什麼區別

推薦人: 來源: 閱讀: 2.99K 次

衆所周知,學習一門新的語言是一項枯燥乏味的事情。那麼大家對於動漫口語和日常說話的區別都瞭解嗎?下文中帶大家來進行區分。

動漫口語和日常說話有什麼區別

一、日語的語速

動漫中的日語與正常生活中的日語的區別之一就是日語的語速。日本動漫作品當中的日語語速一般較日常生活中的日語的語速稍慢一些,日常生活中的日語對話交流是較爲快速的,日本動漫的語速都會稍稍放慢以提升觀看者的體驗,就如同我們每天觀看的《新聞聯播》中主持人講話的語速,與我們日常生活中人與人之間交流對話的語速之間的關係一樣,因此在日語的學習過程中初學者應注意日語語速方面的參考與練習。

二、日語的吐字

動漫中的日語與正常生活中的日語的區別之一就是日語的吐字。吐字問題不僅僅發生在日語的學習過程中,英語學習過程中也有同樣的吐字問題,因爲當語速變快,達到一定速度水平後,語句中不是所有的音節都能夠準確地讀出,因此英語吐字就有了“輕輕濁元濁”的習慣。日語也是如此,當對話中的日語語速變快,日語的每個音不能正常發出時,日語的發音也就有了濁化的習慣,或者乾脆將這部分省略,讀成元音,大部分日本動漫作品的配音演員都有這種習慣,當然也有少部分配音演員能夠把日語臺詞讀的相當標準、清晰且具有豐富的感情色彩,因此在日語的學習過程中初學者應注意日語吐字方面的參考與練習。

三、日語的省略

動漫中的日語與正常生活中的日語的區別之一就是日語的省略。觀看過日本動漫作品的人,應該心裏都清楚日語發音的這一點——省略主語,相當一部分日本人在無論是在日常生活的交流中還是在重要場合的社交中,都比較習慣省略主語,這裏說到的省略主語,一般都是省略主語的發音,當然在日本人的日常生活中,只要是語句的意思能表達的清楚,至於省略什麼詞語、如何省略詞語,日本人都是有分寸的,因此在日語的學習過程中初學者應注意日語省略方面的參考與練習。

四、日語的語氣

動漫中的日語與正常生活中的日語的區別之一就是日語的語氣。日本動漫作品大部分都是強調某一個主題,襯托某一種感情色彩,所以在日語語氣方面,都會較爲側重某一種情感,或爲慷慨激昂,或爲沉穩內斂,或爲焦急不安,或爲低調含蓄,就例如《命運石之門》這部動漫作品一樣,這部動漫作品強調以時間線的變動影響不同時間線的主人公來不斷的穿梭時間、循環往復,時間線變動之時的語氣就是慷慨激昂的,當真由理不斷的遭遇意外事件時,主人公的語氣一開始是焦急激動的,之後隨着情緒慢慢變得失落沉默,語氣也漸漸的變得冷淡。正是如此,日本動漫作品中情感放大化才得以體現動漫作品的張力,這也恰恰是日本動漫作品的一大侷限性,因此在日語的學習過程中初學者應注意日語語氣方面的參考與練習。

從動漫中學習日語不僅可以模擬預設的日常生活場景,還可以像情景對話一樣從中獲取日語技能和信息。從日本動畫作品中學習日語就像死記硬背背單詞、語法、句子,前者豐富的語言環境和日常生活息息相關的劇情,更能夠刺激大腦記憶中樞的神經,更容易形成較爲深刻的記憶點,因此,未名天日語小編覺得,從日本動漫中學日語讓日語初學者既有一個愉快的心情又加深了對日語知識點的印象與理解,一舉兩得,何樂而不爲。