當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 《破產姐妹》口語養成之“不假思索”大綱

《破產姐妹》口語養成之“不假思索”大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 8.51K 次

a little off the top

padding-bottom: 150.23%;">《破產姐妹》口語養成之“不假思索”

【原句】Everybody takes a little off the top. (S05E05)


【翻譯】大家都會抽點油水啊。


場景】Caroline經過收租發現Max一直在欺騙她,原先是825的房租愣變成了850,她不接受。來到餐廳後,Caroline仍在詢問Max還有什麼事告訴的是假的。

【講解】

take a little取一點,take a little break =have a short rest 稍事休息;短暫休息一下。

off the top從頂部。擴展off the top of one's head意爲在我頭腦裏最先想到的,引申爲“不假思索、馬上”。

【例句】

Just pass this round as I'm talking and take a little look at it.


我講的時候大家把這個傳一下,稍微看一眼。


I can't tell you the figures off the top of my head,I'll have to check it up.


我無法馬上告訴你具體數字,我還得查一下。


up

【原句】That sounds made up. (S05E05)


【翻譯】聽起來就像亂編的。


【場景】在開員工會議時,老闆Han先是念了一段網上對Max的服務差評,在Max迴應後,Caroline又補充了她在這四年裏多交給Max好多房租的情況,連Han都驚訝到不太相信。

【講解】

make up v. 彌補;和解;編造;整理;化妝;拼湊成。

重點:在日常生活中說的化妝,不是make up而是make-up。make sb up=把某人化妝成別的樣子,make sth up=把某個事情編造成別的樣子。

【例句】

I rarely use make-up.


我很少化妝。


They made him up as an old man, for the last act of the play.


在這部戲的最後一幕,他們把他化妝了一個老人。


I think it's very unkind of you to make up stories about him.


我認爲你編造他的謠言很不厚道。


聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。