當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 影視英語口語:暈倒的王子

影視英語口語:暈倒的王子

推薦人: 來源: 閱讀: 1.19W 次

【劇情簡介】 風暴來襲,大家被迫棄船跳海逃生,王子卻獨自一人返回去救他的寵物狗……(ORZ這劇情)最後關頭當然是人魚公主救起了王子,好在王子命不該絕。Ariel癡癡看着王子時說的那句He is beautiful總讓人想到Twilight裏Bella看着Edward說的那句You are beautiful~美男果然魅力無邊,暈了都那麼帥。

padding-bottom: 100%;">影視英語口語:暈倒的王子

【電影片段臺詞】
- Hurricane a-comin'! Stand fast! Secure the rigging!
- Whoa! The wind's all of a sudden on the move here! Yo! Ariel!
- Look out! Grim! Ha-Hang on!
- Max! Jump, Max! Come on, boy! Jump! You can do it, Max!
- Eric!
- Is he... dead?
- It's hard to say. Oh, I-- I can't make out a heartbeat.
- No, look' He's breathing. He's so beautiful.【重點詞彙講解】
1. Stand fast!站穩了!
fast這裏不是“快”的意思,而是意爲“穩當、牢固”,例如:hold fast to dreams,緊緊抓住夢想。
2. secure the rigging 快去拿索具
secure用作動詞,表示“搶救、保住”;例如:I gotta figure out how to secure my position during the recent recession. 最近經濟不景氣,我得想辦法保住我的職位。
3. Hang on 堅持住
類似的還有hold on,在美劇中醫生經常對垂危的病人說這句話哦,有時候後面還會加上一句:Stay with me
4. I can't make out a heartbeat. 我聽不到心跳。
make out sth. 固定詞組,表示“分辨出”,如:I can barely make out his silhouette in the dark. 在黑暗中,我幾乎看不清他的側面。