當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語小故事 > 雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第8章:水銀延時線(64)

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第8章:水銀延時線(64)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.78W 次

The official NPL press release, on 6 November, was very different in tone.

padding-bottom: 70.63%;">雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第8章:水銀延時線(64)
在11月6日出版的國家物理實驗室官方刊物上,則有着完全不同的說法,

It presented the building of the ACE as a somewhat distant possibility, rather than being just round the corner.

它表明ACE的建造工作仍然任重而道遠,並不能夠一蹴而就。

Correctly it set the origin of the ACE in Alan's 'severely mathematical paper' of 1936, and explained how electronic switching provided the speed to make such a machine practical.

它正確地闡述了ACE的起源,是圖靈在1936年的"嚴謹的數學論文",並且解釋瞭如何利用電子開關來提高機器的速度,

It explained the superiority of the ACE over the ENIAC, through its large memory store, and referred to the work already done on programming instruction tables.

還解釋了ACE優於ENIAC的理由,比如它巨大的存儲容量,以及指令表的編寫工作目前已經完成。

But the cost had now risen to a figure 'in the region of 100,000 pounds to 125,000 pounds' and it was stated that 'It will be two or three years before the completion of this machine can be hoped for, since its construction presents formidable problems, both mathematical and technical.'

但是其成本目前已經增長到"100, 000到125, 000英鎊",並且表示"預計仍需兩到三年的時間才能完成,因爲該項目在數學和工程方面都面臨着巨大的難題。"

Now that this stirring if remote prospect had at last been entrusted to the British public, the Daily Telegraph showed itself the most eager to spread the good tidings, which it imbued with a suitably patriotic flavour.

如果說英國民衆對這件事的遙遠前景真的產生了激烈的反響,那麼《每日電訊報》則起到了很大的推動作用,他們巧妙地利用了愛國思想。

The headline BRITAIN TO MAKE A RADIO BRAIN/'Ace' Superior to US Model/ BIGGER MEMORY STORE appeared on 7 November, followed up next day with an account by its own reporter, who had interviewed Hartree, Womersley, and Alan at the NPL:

在11月7日的報紙上,充斥着"英國創造電子大腦"、"ACE遠遠領先美國"、"更大的存儲容量"等語句,第二天的報紙上,則又刊登了一位記者的報道,這位記者在國家物理實驗室採訪了哈特里、沃默斯利和圖靈:

'ACE' WILL SPEED JET FLYING

ACE將會幫助飛機提速