當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德語老中醫:“由於”害怕,是用vor 還是 aus?

德語老中醫:“由於”害怕,是用vor 還是 aus?

推薦人: 來源: 閱讀: 3.06W 次

| 節目簡介:

德語老中醫:“由於”害怕,是用vor 還是 aus?

《德語老中醫》是滬江德語於2017年7月推出的一檔原創德語學習節目,專門針對德語初級學習者常犯的錯誤進行講解和指導,難度等級爲A1-A2。每期節目配有1-2分鐘的音頻講解,主講嘉賓系滬江德語教師教研團隊(男神女神鮮肉臘肉任你挑)。訂閱專輯>>>

 

| 本期節目:

BGM:Capo Productions - Journey

 

| 本期主講:

滬江德語名師@Henning老師

HTWG Konstanz 亞洲國際管理專業碩士 (Internationales Management Asien), 日耳曼文學和旅遊管理經濟德語雙學士,持有歌德歐標C1證書。留德四年,遊覽過不少歐洲的大城市,愛好安靜地看書、健身。

 

| 必備講義:

親愛的同學們,大家好!我們今天單獨辨析一下兩個介詞的用法:vor和aus

在加名詞的時候,它們都有表示因果關係的功能,用法相當於wegen etwas。 


記得有次一位同學找來兩個句子:

1.  Vor Angst zittert sie am ganzen Körper. 她由於害怕全身發抖。

2.  Aus Angst schreit sie laut. 她由於害怕大叫。

 

 

這兩句話說的都是原因,憑什麼發抖就用介詞vor,而大叫就用介詞aus呢?

這裏有兩個動詞給大家簡單說一下zittern(戰慄、顫抖)和schreien(呼喊)

當年醫術功利尚淺,看到這兩句也一點懵逼…  憑什麼發抖就是vor,大叫就用aus呢?

Henning問了一些德國人,綜合他們給出的一些的回答,再加上我查遍了各類材料,終於參悟到了其中的道理,在這裏也跟各位分享一下:

 

首先,一般搭配介詞vor的時候,句中的動作往往是無意的或者下意識的,比如:

Sie schrie vor Schmerzen aus.

她疼得大叫。

因爲疼痛後的反應不受大腦控制對吧?

再比如說一個人喜極而泣:

Vor Freude weine ich.

想象一下,中了五百萬大獎,眼淚忍不住刷刷地往下淌啊…根本停不下來…

 

介詞aus與之相對,動作是有意識的,故意去做或者起碼是主觀可以控制的。比如:

Der Obdachlose stiehlt aus Hunger.

無家可歸的流浪漢由於飢餓而行竊。

想吃東西不一定非得偷,你可以求助別人或者幫人打工,用勞動換取食物對吧?因此偷東西是一種完全可以控制的主觀選擇,而非無意識的行爲,所以這裏只可能填aus,而不是vor。

但是有的時候,aus和vor的區別也並不是那麼涇渭分明,比如我們

既可以說:Man hüpft aus Freude.

也可以說:Man hüpft vor Freude.
 
高興地跳起來,跳這個動作本身是靠我們主觀意識控制的,但當它用作轉義,漢語中有的表達也刻意來強調高興地忘乎所以,情不自禁了,對吧?所以這裏兩個介詞都說得過去,只是根據情景不同,在語義上有一絲絲細微差別。

 

另外德國人說,他們在用這兩個介詞表示由於的時候。既定的習慣或者說固定的搭配也站到了一定的作用。所以Henning在這裏給的醫囑就是:

儘可能看足夠多的文字以及影視節目,潛移默化地培養自己的這份語感!

 

最後給大家造個句子:

Aus Langweile schaue ich einen Film. Vor Glück weine ich.

由於無聊我看了一部電影,(由於入戲太深了,在看到完美大結局的時候)我留下了幸福的淚水。

 

給大家再舉幾個例子,大家可以體會一下兩者的區別:

aus Freude hüpfen 因爲高興而跳躍

aus Leidenschaft morden 因爲激情而殺人

aus Zorn etwas demolieren 出於生氣打碎…

aus Angst nicht zum Zahnarzt gehen 出於害怕不看牙醫

aus Überzeugung handeln 因爲信念而行動

vor Freude zittern 高興地顫抖

vor Durst vergehen 渴得要死;渴死了

vor Zorn erröten 因生氣而臉紅

vor Angst nicht klar denken können 害怕地不能清醒思考

vor Anstrengung schwitzen 勞累地出汗
 

怎麼樣,你學會分辨了嗎?有興趣的同學可以做些測試聯繫下哦:

https://www.goconqr.com/de-DE/p/2375432/

網址打開可能有些慢,請耐心等待。

 

 

 

| 翻你牌子:

初學德語,你遇到了哪些問題?歡迎給@滬江德語 的微博微信留言,說不定就會被翻牌子,幫你上頭條哦!

 

聲明:本文系滬江德語原創,未經允許,請勿轉載!如有不妥之處,歡迎指正!