當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德語老中醫:德語演講結束時,別再說Das ist alles了!

德語老中醫:德語演講結束時,別再說Das ist alles了!

推薦人: 來源: 閱讀: 4.8K 次

德語老中醫:德語演講結束時,別再說Das ist alles了!

| 節目簡介:

《德語老中醫》是滬江德語於2017年推出的一檔原創德語學習節目,專門針對德語 初級學習者常犯的發音、語法、詞彙、日常用語等錯誤進行講解和指導,難度等級爲A1-A2。每期節目搭配有音頻講解,主講嘉賓系滬江德語教師教研團隊。免費訂閱專輯>>>

 

| 本期節目:

bgm: Bjorn Lynne - Happy Explainer

 

| 本期主講:

德語老中醫:德語演講結束時,別再說Das ist alles了! 第2張

滬江德語名師@小幺

- 滬江德語名師,德語專業本科畢業後赴德國攻讀對外德語教學及語言學研究生,現定居德國。

- 老師發音標準,尤其擅長口語,憑藉多年在線德語教學經驗深知學生痛點;再加上紮實的專業功底、輕鬆活潑的授課方式和甜美的萌系嗓音,俘獲滬江網校大批粉絲。 

 

| 必備講義:

【Hallo! Ihr lieben, schön dass ihr da seid! Ich wünsche euch allen gesunde ansteckungsfreie Zeit! 大家平安!歡迎收聽滬江德語和滬江網校聯合推出的德語老中醫節目!我是小幺~】

 

有人問,演講結束的時候,可以用“Das ist alles.”這句話來收尾嗎?

 

這句話真的是有魔力,我的一位在語言班教德語的德國朋友,曾經很不解的問我,爲什麼我所有的中國學生,做完演講都要說一句”Das ist/war alles”?到底是誰教的?

 

用這個經歷來回答大家的這個問題,也即可以用這句話來收尾嗎?答案是:別用。

德語老中醫:德語演講結束時,別再說Das ist alles了! 第3張

 

一般來說,我們在用德語做演講、小組作業/工作項目總結以及其他PPT報告,結束的時候,應該說什麼呢?

 

具體內容肯定要根據不同的場合,不同的演講話題來具體討論,但是大致的流程基本是相同的。它們分別是:1)總結——2)進入提問回答環節(如果有)——3)感謝觀衆/組織者。其中,總結的時候要適當提醒觀衆“你已經到最後一部分了”,比如帶上Ich komme nun zum Schluss … /Am Ende …

 

我們分場合來看。

德語老中醫:德語演講結束時,別再說Das ist alles了! 第4張

 

如果是比較輕鬆的場合,比如大學裏做個報告,Seminar做小組作業總結,語言班做個課題報告,也就是說,當聽你報告的人跟你是duzen的關係,那麼結尾其實可以相當輕鬆,可以直接進入提問環節:

(Nun bin ich am Ende meiner Präsentation angelangt. ) 可說可不說。

 

1)Gibt es noch Fragen?/Habt ihr noch Fragen?

如果大家沒有問題了,那麼就可以緊接着再說一句:

2)Wenn es keine Fragen mehr gibt, danke ich euch für eure Aufmerksamkeit./fürs Zuhören. 演講也就結束了。你也可以不用多問,直接說句2。

 

當然,意思不變,句子可以換,比如:

Damit bin ich am Ende meines Vortrags. Habt ihr noch offene Fragen?

Wenn es keine weiteren Fragen gibt, möchte ich nun meinen Vortrag beenden. Vielen Dank für Ihre/eure Aufmerksamkeit.

 

如果咱們這個報告,不存在提問答疑環節,咱們可以在末尾,再次總結一下報告的內容,給個Zusammenfassung,拎出個1、2、3點來。比如:

Am Ende möchte ich kurz zusammenfassen: Ihr habt gesehen blablablabla.

Ich fasse noch mal kurz die wichtigen Punkte zusammen.

最後Vielen Dank für eure Aufmerksamkeit. 就可以。

德語老中醫:德語演講結束時,別再說Das ist alles了! 第5張

 

如果是比較正式的工作/商務/大會報告,結尾當然不能太隨便了,你感謝的人可能也要多一點兒,比如:

Wenn Sie Fragen zu ... haben, werde ich Ihnen diese jetzt natürlich gerne beantworten. (如果對…您有任何問題,我十分樂意回答。)

答疑環節結束之後,最後也是感謝一下大家,你可以說:

Ich möchte mich ganz herzlich für Ihre Aufmerksamkeit bedanken.

Besonderer Dank gebührt den Veranstaltern für die sorgfältige Vorbereitung und Organisation dieser Tagung. 感謝一下大會組織者認真的準備工作和組織啦之類的。

德語老中醫:德語演講結束時,別再說Das ist alles了! 第6張

 

具體有好多句型總結,大家可以搜索Präsentation Redemittel,或者找找相關的對話場景,選擇對自己有用的句子,背誦即可。

 

所以,最後再強調一下,不要講Das ist alles。總結的時候已經提到Schluss,或者Zusammenfassen,聽講的人都知道你講完了。

再說了,你還要感謝大家,還要回答問題,你很忙的,沒必要再多此一舉,多說這句話。

 

如果你實在要講,場合又確實特別輕鬆隨意的話,可以說Das wars. (就這些。)不過呢,Das wars聽起來有點兒“鬆了一口氣,天了嚕,可算講完了”的感覺。過分口語了,儘量也別用。

德語老中醫:德語演講結束時,別再說Das ist alles了! 第7張

 

【那今天這一期節目到這裏啦~ 感謝大家關注我們的德語老中醫節目~ 更多精彩也請大家繼續支持和關注滬江德語。】

 

| 翻你牌子:

初學德語,你還遇到了哪些問題?歡迎給滬江德語微信微博留言,說不定就會被翻牌子,幫你上頭條!

戳此收聽更多名師風趣講解,記得訂閱哦>>>

 

聲明:本文系滬江德語原創,未經允許,請勿轉載!如有不妥之處,歡迎指正!