當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 俄語詩歌:В. Маяковский Левый марш

俄語詩歌:В. Маяковский Левый марш

推薦人: 來源: 閱讀: 4.3K 次

弗拉基米爾·弗拉基米羅維奇·馬雅可夫斯基(俄語:Влади́мир Влади́мирович Маяко́вский,1893年7月19日——1930年4月14日),蘇聯詩人、劇作家,代表作長詩《列寧》從正面描寫列寧的光輝一生,描寫羣衆對列寧的深厚感情。他的喜劇諷刺了小市民及揭露了官僚主義,並在戲劇藝術上有創新。由於長期受到宗派主義的打擊,加上愛情遭遇的挫折,1930年4月14日,詩人開槍自殺,身後留下13卷詩文。

斯大林對他的評語:"馬雅可夫斯基過去是現在仍然是我們蘇維埃時代最優秀的、最有才華的詩人。"

padding-bottom: 136.17%;">俄語詩歌:В. Маяковский  Левый марш
 

視頻播放鏈接】

https://v.qq.com/x/page/e3007jlu325.html

[詩歌欣賞]

Владимир Маяковский — Левый марш

Разворачивайтесь в марше!
Словесной не место кляузе.
Тише, ораторы!
Ваше
слово,
товарищ маузер.
Довольно жить законом,
данным Адамом и Евой.
Клячу истории загоним.
Левой!
Левой!
Левой!

Эй, синеблузые!
Рейте!
За океаны!
Или
у броненосцев на рейде
ступлены острые кили?!
Пусть,
оскалясь короной,
вздымает британский лев вой.
Коммуне не быть покоренной.
Левой!
Левой!
Левой!

Там
за горами горя
солнечный край непочатый.
За голод
за мора море
шаг миллионный печатай!
Пусть бандой окружат нанятой,
стальной изливаются леевой,-
России не быть под Антантой.
Левой!
Левой!
Левой!

Глаз ли померкнет орлий?
В старое станем ли пялиться?
Крепи
у мира на горле
пролетариата пальцы!
Грудью вперед бравой!
Флагами небо оклеивай!
Кто там шагает правой?
Левой!
Левой!
Левой!