當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語文學廣場:同病相憐② — 小說

韓語文學廣場:同病相憐② — 小說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.46W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

padding-bottom: 133.33%;">韓語文學廣場:同病相憐② — 小說

세상 사람들은 모두 친구②

同病相憐②

그 도둑은 파란색 스웨터를 입었습니다. 그는 래플스도 아니고 뉴욕의 우범지구출신의 우두머리도 아니었습니다. 만일 경찰이 그를 분류하려고 시도했더라면 경찰은 당황했을 것입니다. 경찰은 신분이 위도 아래도 아닌, 존경할 만하고 잘난 체하지 않는 그런 도둑에 대해서 아직까지 듣지 못했습니다.

而這個強盜穿一件藍色運動衫,既非拉弗爾斯之流,也非地獄廚房裏跑出來的大師傅。警察局如想將他歸類難於登天。因爲這種不卑不亢、既不失身份,又不裝模作樣的強盜太少見了。

이 세 번째 부류의 도둑이 돌아다니기 시작했습니다. 그는 마스크도 쓰지 않았고, 빛이 밖으로 새어 나오지 않도록 뚜껑을 씌운 랜턴도 사용하지 않았으며, 소리 안 나는 고무 덧신도 신지 않았습니다. 그는 88구경 권총을 주머니에 넣고 다녔으며, 깊이 생각하면서 박하 껌을 씹었습니다.

他開始四下探索。他不戴面具,不帶暗燈,也沒有穿膠底鞋。他口袋裏揣着一支三八口徑的手槍,嘴裏嚼着薄荷口香糖在用心思索。

그 집의 가구는 여름용 먼지 보호덮개에 싸여 있었고, 은그릇은 멀리 안전하게 보관하는 금고 에 치워져 있었으며, 그 도둑은 주목할 만한 "많은 것."을 기대하지 않았습니다. 그의 목표물은 그 집주인이 자신의 고독의 짐을 가볍게 하려고 어떤 위안이든 찾은 후에 깊이 잠들어 있어야 하는 어둑하게 빛나는 그 방이었습니다. 전문직 종사자의 타당한 수익 즉 지나치지 않거나 도리를 넘어서지 않은 잔돈이나, 시계, 그리고 보석으로 장식된 넥타이핀의 "절도"가 거기서 합법적인 정도로 이뤄질 수도 있습니다. 그는 열려있는 창문을 보고 그 기회를 이용했던 것입니다.

屋裏的傢俱還蓋着過夏用的防塵罩,銀器大概藏在地窖的保險庫裏。這強盜倒不指望撈多少,他的目標是那個暗淡的房間,屋主人在尋求某種慰安以緩解寂寞之情以後,肯定會沉睡。他一出手就能撈到零錢、手錶、鑲珠寶的領帶別針之類的利益,可算公平合理,毫不過分。他看見窗戶開着,自然機不可失。

그 도둑은 불이 켜진 방의 문을 부드럽게 열었습니다. 가스등은 낮게 켜져 있었고, 한 남자가 침대에 누워서 자고 있었습니다. 화장대 위에는 많은 물건들―둥글게 말려 구겨진 지폐 뭉치, 시계, 열쇠꾸러미, 포커게임의 모조화폐 3개, 으깨진 담배, 분홍색 비단의 둥근 머리 리본, 그리고 아침에 보호자를 위해 아직 개봉하지 않은 두통약 한 병이 어지럽게 놓여 있었습니다.

強盜輕輕地打開亮着燈的房間的門。煤氣燈捻得很低,一個男子在牀上睡着了。梳妝檯上亂七八糟放着許多東西——一卷揉皺了的鈔票,一隻表,一串鑰匙,三片賭撲克牌的籌碼,壓扁了的雪茄煙,一隻粉紅緞帶髮結,一瓶沒有打開蓋的準備早晨提神的溴化礦泉水。

그 도둑은 화장대를 향해 세 걸음을 떼었습니다. 침대에 누워 있던 남자가 갑자기 깩깩거리는 신음소리를 내며 눈을 떴습니다. 그의 오른손이 베개 밑으로 미끄러져 들어갔지만, 그대로 거기에 있었습니다.

強盜朝梳妝檯走了三步,牀上的人突然發出一聲刺耳的呻吟,張開了眼。他的右手伸到枕頭底下,停住不動。

"가만히 누워있어." 그 도둑은 대화하는 투로 말했습니다. 세 번째 유형의 도둑들은 쉿 하지 않습니다. 침대에 누워있는 그 집주인은 그 도둑의 둥근 권총 끝을 보고 가만히 누워 있었습니다.

“躺着別動,”強盜用同人談心的語調說,絕不虛張聲勢。牀上的那位公民瞧着強盜的手槍的圓孔,乖乖聽話。

 詞 匯 學 習

금고:保險櫃 ,保險箱 ,錢櫃 ,銀櫃 。

이렇게 튼튼한 철제 금고가 털릴 수 있습니까?

這麼結實的鐵製保險櫃會被盜麼?

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。