當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語敬語和平語的區別

韓語敬語和平語的區別

推薦人: 來源: 閱讀: 1.55W 次

padding-bottom: 40%;">韓語敬語和平語的區別

敬語是爲表尊敬對方而使用的,常用於比自己年齡大的人,身份職級比自己高的人,以及初次見面。平語則用於朋友同齡人之間,和自己身份平等,或比自己年幼的人。

一、使用區別

1、使用對象不同

(1)敬語多用於對長輩、對上司、對初次見面的人。

(2)平語多用於同齡人之間、對年齡小的、對朋友。

2、終結詞尾不同

(1)敬語後面需要跟表示尊敬的結尾詞,通常用요/습니다來體現。

在演說辭等口語體文章,說明書,書信中可以用敬語體。涉及青少年的讀物一般用敬語體(“”합쇼체”或“해요체”)。

(2)平語的後面不需要跟表示尊敬的詞尾。

寫文章一般用平語體,並用正式體。特別是議論文、說明文、新聞報道等是以一般讀者爲對象,不需要對其表示特別尊敬,因此使用平語體的正式體。

3、使用環境不同

(1)敬語:一般公共場合發言時要使用敬語,其他場合根據身份來使用。

但是有時同齡人之間也用敬語,比如兩個同齡人第一次見面的時候可能不知道或不確定對方的年齡,所以韓國人第一次見面的時候都用敬語。再是彼此雖然知道是同歲,但還不熟,這種情況下也會用敬語。

(2)平語:但有時也有例外,比如張三和李四隻差2歲,而且關係還特別好,大的張三跟李四說“你以後就用平語跟我說話吧”這種情況下也可以用平語。

二、作用方式

1、在韓國晚輩對長輩的稱呼是很嚴格要求的,一定要用敬語;職場一般都說敬語;有時同齡人之間也用敬語,比如兩個同齡人第一次見面的時候可能不知道或不確定對方的年齡,所以韓國人第一次見面的時候都用敬語;再是彼此雖然知道是同歲,但還不熟,這種情況下也會用敬語。

2、平語多用於同齡人之間,但有時也有例外,比如張三和李四隻差2歲,而且關係還特別好,大的張三跟李四說“你以後就用平語跟我說話吧”這種情況下也可以用平語。