當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:當我默察一切活潑生機 — 雜詩

韓國文學廣場:當我默察一切活潑生機 — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 1.43W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

padding-bottom: 75%;">韓國文學廣場:當我默察一切活潑生機 — 雜詩

생물이 그 완전성 을 유지 하는 것은 다만 순간에 지나지 않는다는 것을 생각할 때 또 이 거대한 인생 무대는 많은 별들이 알지 못할 감화를 주며 비판하는.

當我默察一切活潑潑的生機,保持它們的芳菲都不過一瞬,宇宙的舞臺只搬弄一些把戲,被上蒼的星宿在冥冥中牽引;

한낱'쇼우'를 연출하는 데 지나지 않는다는 것을 생각할 때 또 사람의 번식 도 식물 처럼 하늘의 도움도 받고 방해 받으며 젊은 혈기 속에서 뽐내다가 절정에 도달하면 곧 시들어 그 미모가 기억에서 사라지는 것을 생각할 때.

當我發覺人和草木一樣蕃衍,任同一的天把他鼓勵和阻撓,少壯時欣欣向榮,盛極又必反,繁華和璀璨都被從記憶抹掉;

이 무상에 대한 나의 상상 은 내 눈앞에 그대의 찬란한 청춘을 포학한 '시간'이 쇠퇴와 공모하여.

於是這一切奄忽浮生的徵候,便把妙齡的你在我眼前呈列,眼見殘暴的時光與腐朽同謀,

더러운 밤으로 화하게 하려고 하는 것을 보노라. 나는 그대를 위하여 '시간'을 대적하여 그가 그대 뺏으려 할 때 시로써 새롭게 접목하노라.

要把你青春的白晝化作黑夜;爲了你的愛我將和時光爭持:他摧折你,我要把你重新接枝。

 詞 匯 學 習

번식:繁殖 ,繁衍 ,生息 ,滋生 ,蕃息 。

이런 토끼는 번식이 대단히 빠르다.

這種兔子繁滋得快極了。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。