當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語辨析:「じゅう」和「ちゅう」

日語辨析:「じゅう」和「ちゅう」

推薦人: 來源: 閱讀: 2.66W 次

你覺得日語學習中有哪些地方需要大家去注意?不少人都會有自己的觀點。但是如果你要面對考試的話,一定要按照考試的要求來要求自己。日語學習的時候大家要注意區分和辨析,比如「じゅう」和「ちゅう」有什麼不同?想了解的一起往下看看。

padding-bottom: 66.41%;">日語辨析:「じゅう」和「ちゅう」

ちゅう一般有以下兩種含義:

①在某段時間或期間裏(最常用)

②表示動作、行爲正在進行,通常譯爲“正在…中”,

例:

ただいま會議かいぎ中(ちゅう)だから、廊下ろうかで騒さわがないでください。現在正在開會,所以不要在走廊裏喧譁。

其次,じゅう用於表示時間或空間範圍的全部。

例:

きのうは、風邪かぜで一日いちにち中(じゅう)寢ねた。昨天因爲感冒睡了一天。

スキーで転ころんで體からだ中(じゅう)傷きずだらけだ。滑雪摔倒了,弄得遍體鱗傷。

※注:午前中(ごぜんちゅう)是習慣讀法,不能讀成ごぜんじゅう。

例:

昨日きのうは午前ごぜんちゅう、忙いそがしかったです。/昨天整個上午都很忙。

所以ちゅう有着じゅう沒有的含義,表示動作、行爲正在進行。

大家都瞭解清楚了嗎?關於這兩個詞彙的用法,希望大家能夠靈活掌握,在考試的時候如果遇到了,也不會有盲然無措的感覺。當然如果想要自己學習更多的日語知識,也可以來這裏和更多的朋友一起提升,大家一起加油努力吧!