當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > “好時光,綠袖子”這句西班牙諺語的真實含義是什麼?

“好時光,綠袖子”這句西班牙諺語的真實含義是什麼?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.41W 次

La expresión 'A buenas horas mangas verdes' es un dicho que utilizamos cuando alguien ha llegado tarde y ya no nos sirve de ayuda. Pero, ¿cuál es su origen?

“A buenas horas mangas verdes”(好時光,綠袖子)是一句西班牙諺語,當某人來得太遲了,已經不能幫上忙的時候,我們會使用這句話。但它的起源是什麼呢?

Este refrán comenzó a utilizarse en la época de los Reyes Católicos. En ese momento los cuadrilleros de la Santa Hermandad, que vestían con un traje con las mangas de color verde, eran los encargados de perseguir y detener a los delincuentes.

這句諺語起源於天主教君主時代。當時,身着綠袖西裝的神聖兄弟會小分隊,負責跟蹤和追捕罪犯。

Sin embargo, estos guardias eran conocidos por llegar siempre tarde al lugar donde les necesitaban, aparecían cuando los ladrones ya habían hecho el daño y se habían fugado, por lo que su ayuda a esas alturas era poca.

然而,這些衛兵臭名昭著。在需要他們的時候,他們總是遲到,在盜賊已經破壞完現場逃跑後他們才姍姍來遲,所以他們幾乎沒有什麼幫助。

推廣

想學習瞭解更多地道的西班牙語嗎?

來本站西語,我們擁有一支完善的外教團隊,不僅有來自西班牙的,還有來自墨西哥、祕魯等拉美國家,滿足你精細化的語言需求。

他們都擁有多年豐富的教學經驗,洞悉中國學生特點,在風趣地道的同時,又不失因材施教的專業性。

西語教育一線的老師爲你定製專屬學習方案,答疑解惑!口語強化,升學備考、商務外貿.....

既能足不出戶、合理利用碎片化時間,又能接受專業指導、專人督促是西班牙語入門和進階者的優質選擇!

padding-bottom: 92.19%;">“好時光,綠袖子”這句西班牙諺語的真實含義是什麼?

△ 點擊上方圖片免費定製

“好時光,綠袖子”這句西班牙諺語的真實含義是什麼? 第2張

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載。