當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 影視英語口語:不義之財不可取

影視英語口語:不義之財不可取

推薦人: 來源: 閱讀: 2.76W 次

【劇情介紹】
菲比神神叨叨地走了進來,大傢伙問她怎麼了,她很鬱悶地說銀行居然多給她錢了。大家不明白,多錢不是好事兒麼?花錢還不容易……

padding-bottom: 100%;">影視英語口語:不義之財不可取

Joey: Y'okay, Phoebe?
Phoebe: Yeah- no- I'm just- it's, I haven't worked- It's my bank.
Monica: What did they do to you?
Phoebe: It's nothing, it's just- Okay. I'm going through my mail, and I open up their monthly, you know, STATEMENT-
Ross: Easy.
Phoebe: - and there's five hundred extra dollars in my account.
Chandler: Oh, Satan's minions at work again...
Phoebe: Yes, 'cause now I have to go down there, and deal with them.
Joey: What are you talking about? Keep it!
Phoebe: It's not mine, I didn't earn it, if I kept it, it would be like stealing.
Rachel: Yeah, but if you spent it, it would be like shopping!
Phoebe: Okay. Okay, let's say I bought a really great pair of shoes. Do you know what I'd hear, with every step I took? 'Not-mine. Not-mine. Not-mine.' And even if I was happy, okay, and, and skipping- 'Not-not-mine, not-not-mine, not-not-mine, not-not-mine'...【口語講解】
1. I'm going through my mail 我掃了一遍自己的郵件。
2. there's five hundred extra dollars in my account. 我賬戶里居然多出來了500塊錢。
3. Satan's minions at work again 撒旦的小嘍囉們又出動了。
4. I have to go down there, and deal with them. 我就只能去他們那兒交涉了。
5.I didn't earn it, if I kept it, it would be like stealing. 不是我掙來的,存着就跟偷來的一樣。
不得不說菲比這孩子真的太純良了……
6. if you spent it, it would be like shopping! 你要花出去了,這就是燒瓶腐敗多爽啊!
7. let's say I bought a really great pair of shoes. 就打比方說我買了一雙很棒的鞋。
let's say在這裏就是我們來打個比方