當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 影視英語口語:齊心協力

影視英語口語:齊心協力

推薦人: 來源: 閱讀: 8.98K 次

影視來源:《歌舞青春2》
小噱頭:齊心協力
劇情引導:男生們齊聚一堂的時候,特洛伊收到了一個神祕電話,大家很疑惑他在搞個什麼鬼,但伯頓先生卻鼓勵大家暑假的時候要齊心協力拿下下一季的比賽......

影視英語口語:齊心協力

【臺詞片段】
Chad: Man, he's really working someone.
Mr. Bolton: It can't be Gabriella. Whenever she calls, he just blushes. Yeah, I never said that.
Troy: Yes!
Troy: Nothing. Nothing. Nothing!
Chad: What's up, dog?
Mr. Bolton: Okay. I'll tell you what, you guys stick together this summer, you work on the game, and we are talking back-to-back championships next fall.
Guys: Yeah!
...

【臺詞翻譯】
Chad:夥計,他真是在談正事兒啊。
Mr. Bolton: 不會是凱碧的。每次她來電話,他都會臉紅的。好吧,我啥都沒說。
Troy: 太棒了。
Chad: 什麼事兒,哥們兒?
Troy: 沒事,沒事。沒事啊!
Mr. Bolton: 好吧,我跟你們說。這個暑假你們就齊心協力,好好練球,那麼接下去的秋季冠軍就非我們莫屬啦。
Guys:沒錯!
...

【口語解說】stick together
stick together
是個慣用的習語,意思是對彼此保持忠誠,尤指在危難關頭。stick原意是黏貼、釘入,就是使得兩樣東西緊密聯繫。其實真的說起來,似乎萬衆一心倒是跟恰當的翻譯,只不過用在這裏誇張了點兒。但七相信經歷過512,所有中國人都對於stick together,那種擰成一股繩兒,勁往一處使的感覺有了真切的體驗。