當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 影視英語口語:別放心上哈

影視英語口語:別放心上哈

推薦人: 來源: 閱讀: 3.07W 次

“感情用事”在英語口語裏能怎麼說?

蹩腳口語:keep it in mind
地道口語:take it personally

padding-bottom: 100%;">影視英語口語:別放心上哈

影視來源:《歡樂合唱團》

劇情引導:因爲申請不到殘疾人特殊用車的費用,大家夥兒想讓Artie跟着他爸的車去參賽,Will對此很不滿意,決定逼着孩子們烤點心賣錢來賺這筆費用……

Will: I was a little disappointed at how you were all so willingto take the bus to get to sectionals and make artie drive by himselfwith his dad. We're a team,guys. We're in this glee club together.
Mercedes: Artie doesn't dad drives him everywhere.
Artie: I do care. It kind of hurt my feelings.
Rachel: We didn't think you would take it personally.
Artie: Well,you're irritating most of the time, but don't take that personally.
Will: I don't know if you guys really understand how much harder artie has to work just to keep up.
Artie: Preach.
Will: We're riding to sectionals together or we're not going at all. And to pay for the bus, we're having a bake sale.【臺詞翻譯】
Will:
你們決定自己搭班車去參加比賽,落下Artie跟他爸的車去,這讓我很失望。我們是一個團隊,夥計們,我們都是這個合唱隊的成員。
Mercedes: Arite不介意啊,他爸平時都帶他出去的。
Artie: 我當然介意啊。很傷感情的。
Rachel: 我們想你不會放心上的嘛。
Artie: 好吧,你這人有時候挺討厭的,不過別放心上哈。
Will: 我想你們大概都不知道Artie付出了多大的努力才趕上大家進度的。
Artie: 不談了。
Will: 我們要一起去參加比賽,要不然就不用去了。我們自己烤小蛋糕付車錢。

【口語講解】take it personally
這個詞有點對事不對人的意思,當某人因爲某事做得不妥而被批評的時候,有時需要說上一句don't take it personally,表示說我不是說你,是這個事情的本身咋滴咋滴……會有不少人會誤用成take it personal,要注意哦。