當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 每日一句影視口語《第九區》已成定局

每日一句影視口語《第九區》已成定局

推薦人: 來源: 閱讀: 2.78K 次
“已成定局”在英語口語裏能怎麼說?

蹩腳口語:be settled
地道口語:here to stay



【影視實例
影視來源:奧斯卡熱門《第九區》
劇情引導:
不知從哪裏來的巨大飛船,人們打開艙門後發覺了其中有好多慘不忍睹的外星人。他們就此在地球上駐紮了下來,卻耗費大量人力物力。專家們說,外星人回不去了......

- They're spending so much money to keep them here when they could be spending it on other things. But at least at least they're keeping them separate from us.
- I wanna be realistic with everyone. The aliens will not be able to go home.
- The aliens are here to stay.

除《阿凡達》外2010年要去電影院看的電影

padding-bottom: 52.97%;">每日一句影視口語《第九區》已成定局

【臺詞翻譯】
- 他們花了這麼多資金在讓外星人活下去上頭,本來這些錢可以用在別的事情上的。不過好歹他們還是把它們跟我們給隔離開來了。
- 我想跟大家說實話。這些外星人沒有回家去的能力。
- 外星人留下來已成定局

【口語講解】here to stay
這個習語呢,有permanent“永久性的”或者established“既定的”的意思,表示現有的狀況就保持這樣,難以改變了。

爲學生族推薦的30部好看美劇