當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語小故事 > 《美食祈禱和戀愛》Chapter 84 (195):人生何以如此瘋狂?

《美食祈禱和戀愛》Chapter 84 (195):人生何以如此瘋狂?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.28W 次

《美食祈禱和戀愛》Chapter 84 (195):人生何以如此瘋狂?

"ketut, why is life all crazy like this?" I asked my medicine man the next day.

"賴爺,人生何以如此瘋狂?"隔天我問我的藥師。

He replied, "Bhuta ia, dewa ia."

他答道:"Bhutaia,dewaia."

"What does that mean?"

"什麼意思?"

"Man is a demon, man is a god. Both true."

"人是魔鬼,也是神。"

This was a familiar idea to me. It's very Indian, very Yogic. The notion is that human beings are born, as my Guru has explained many times, with the equivalent potential for both contraction and expansion. The ingredients of both darkness and light are equally present in all of us, and then it's up to the individual (or the family, or the society) to decide what will be brought forth—the virtues or the malevolence. The madness of this planet is largely a result of the human being's difficulty in coming into virtuous balance with himself. Lunacy (both collective and individual) results.

這對我來說是很熟悉的觀念。很印度,也很瑜伽。這觀念是說,人類生來——我的導師曾多次說明——有相同潛力的收縮與擴張。黑暗與光明的元素在我們每個人身上同時存在,善意或惡念的引發,有賴個人(或家庭、或社會)的決定。地球的瘋狂多半出於人類難以和自己達到善意的平衡。而瘋狂(集體的和個人的)則引發惡果。

"So what can we do about the craziness of the world?"

"那麼對於世界的瘋狂,我們該怎麼做?"

"Nothing." Ketut laughed, but with a dose of kindness. "This is nature of world. This is destiny. Worry about your craziness only—make you in peace."

"什麼也不做,"賴爺親切地笑道,"這是世界的本質,是天命。只要擔心自己的瘋狂就行了——讓自己平靜。"

"But how should we find peace within ourselves?" I asked Ketut.

"可是我們該如何在自己內心找到平靜?"我問賴爺。

"Meditation," he said. "Purpose of meditation is only happiness and peace—very easy. Today I will teach a new meditation, make you even better person. Is called Four Brothers Meditation."

"禪修,"他說,"禪修的目的只爲快樂與平靜,很簡單。今天我要教你一種新的禪修法,使你成爲更好的人。叫'四兄弟禪修'。"