當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 與身體有關的日語俗語10選(八)

與身體有關的日語俗語10選(八)

推薦人: 來源: 閱讀: 3.14W 次

1.肝
肝が據(す)わる

意思:有膽量。
例句肝が據わった人物。都氣度的人物。

padding-bottom: 92.5%;">與身體有關的日語俗語10選(八)

肝に銘(めい)じる
意思:刻骨銘心,牢記在心
例句先生の教えは肝に銘じて忘れません。老師的教誨銘記在心永不忘。

肝を煎(い)る
意思:①擔心。②照顧。
例句いつも肝を煎ってくれる。我經常受到照顧。

肝を抜かれる
意思:嚇壞
例句相手の剣幕に肝を抜かれる。被對方的氣勢所震懾。

2.口
口裏(くちうら)を合わせる

意思:預先統一口徑,在背後商量好。
例句二人は口裏を合わせるように答えが一致でした。兩個人像商量好似的,回答都一樣。

口がうるさい
意思:①嘮叨,絮叨,發牢騷。②人言可畏。
例句ほんの些細のことだけでも、口がうるさくなる。芝麻大小的事也能嘮嘮叨叨的。

口が重い
意思:不愛說話,話少,寡言。
例句彼は口が重いから、ずっと獨身だった。因爲他不愛說話,所以一直單身。

口が堅(かた)い
意思:守口如瓶,嘴緊,說話嚴謹。
例句仕事が丁寧で口が堅い人は、祕書として最適だ。 工作認真又能守口如瓶的人最適合做祕書。

口が軽い
意思:① 嘴不嚴,嘴快。②喋喋不休。
例句お酒をよって口が軽くなる。喝多了就喋喋不休。

口がすっぱくなる
意思:反覆勸說、反覆給予忠告。
例句彼は病気なので、お酒は體に悪いと口を酸っぱくすると言っても、彼は聞かない。因爲他有病,我一遍又一遍地告訴他喝酒不好,他就是不聽。