與身體有關的日語俗語10選(九)
1.口
口がすべる
意思:嘴快,說漏嘴。
例句:つい口がすべって祕密をもらす。一不留神說漏了嘴,把祕密說了出來。
口が減らない
意思:頂嘴,強嘴,嘴硬,嘴不服輸。
例句:自分の間違いに気づいたら、口が減らないことをしなかったほうがいいだろう。知道自己錯了,就彆嘴硬了吧。
口が曲がる
意思:(說長輩、恩人的壞話)嘴變歪,遭報應。
例句:恩人にそんな失禮なことを言うと口が曲がるよ。對恩人說那麼失禮的話會遭報應的。
口が悪い
意思:嘴損,說話刻薄。
例句:根はいい人だが、口が悪い。人是不錯,但說話刻薄。
口添えをする
意思:美言,關說,講情,說人情。
例句:知人のために口添えする。替熟人說好話。
口に合う
意思:合口味,對胃口。
例句:この料理はどうですか。口に合いますか。這個料理怎麼樣,合口味嗎?
口にする
意思:①吃,喝。②講,說。
例句:何も口にしないと、病気になるよ。什麼也不吃不喝的話,會病倒的。
口を利(き)く
意思:交談,說話,介紹,調停,斡旋。
例句:彼は売り手買いての間を口を利いている。他斡旋於賣主買主之間。
口を切る
意思:①開封,打開。②很多人中最先發言的。
例句:沈黙を破って彼が口を切った。他最先開口打破沉默。
口をそろえる
意思:異口同聲,齊聲。
例句:皆口をそろえて私が違ったと言った。大家都異口同聲地說是我錯了。