當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 影視英語口語:抓狂了

影視英語口語:抓狂了

推薦人: 來源: 閱讀: 2.96K 次

“抓狂了”在英語口語裏能怎麼說?

蹩腳口語:go crazy
地道口語:freak out

padding-bottom: 100%;">影視英語口語:抓狂了

素材來源:《瑞秋的婚禮》
劇情簡介:Kym從戒毒所出來,被父親和繼母接走。她要回家參加姐姐的婚禮,一路上閒閒地與父親聊天。這個家庭有怎樣的隱痛?看上去開朗的Kym又有怎樣難以言表的痛苦?……

【臺詞片段】
Kym
: Rachel must be, like, totally freaking out. Is she too tense? Are all of her latent food issues rearing their heads? Is she still hoarding Snickers and Cool Whip under the bed like when she was in high school? She never did put that one to rest.
Paul: I don't think that's a problem for her, darling.
Kym: No offense, Dad, but you never thought that was a problem for her.【臺詞翻譯】
凱姆
:瑞秋肯定都……徹底抓狂了。她是不是特緊張?她好吃零食的毛病有沒有又捲土重來?是不是還把士力架啦奶油啥的擱牀底下就跟她高中時候似的?這毛病她就是改不掉。
保羅:現在對她來說都不是什麼問題了,親愛的。
凱姆:不是我說什麼,老爸,你可從來沒覺得這算是個什麼問題。

【口語講解】freak out
常用的俚語詞彙,用於表達因爲憤怒、害怕而失去冷靜從而不理智的表現,但是freak out最初是表示由精神藥物尤其是迷幻藥引起的不良反應。感覺上有點像我們平時罵人家神經病,其實並不是指那個人真的有啥精神上的疾病一樣。